“茱萸醉插游丝倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

茱萸醉插游丝倦”出自宋代顾禧的《九日吴山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yú zuì chā yóu sī juàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“茱萸醉插游丝倦”全诗

《九日吴山》
宋代   顾禧
第一峰头逢九日,振衣直上莫踌躇。
丹梯苔冷仙人迹,只树云深帝子居。
图画天然看不厌,啸歌自得意何如。
茱萸醉插游丝倦,雁影参差夕照余。

分类: 九日

《九日吴山》顾禧 翻译、赏析和诗意

《九日吴山》是宋代顾禧创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上吴山的情景,表达了对自然景色的赞美和对逍遥自在生活的向往。

诗词的中文译文如下:
第一峰头逢九日,
初次登上山顶,正值九月初九,
振衣直上莫踌躇。
振作衣襟,径直向上,不要犹豫不决。

丹梯苔冷仙人迹,
红色的梯子上满是青苔,冷冷清清只有仙人的足迹,
只树云深帝子居。
山上只有一棵树,云雾缭绕,仿佛帝王子孙的居所。

图画天然看不厌,
山景如同天然的图画,美不胜收,
啸歌自得意何如。
自由自在地吹啸歌唱,心情愉悦无比。

茱萸醉插游丝倦,
茱萸花醉酒后垂落,游丝疲倦地悬挂,
雁影参差夕照余。
雁影参差交错,夕阳的余辉照耀。

这首诗词以描绘吴山登高的景色为主题,通过对山峰、梯子、树木等细节的描写,展现了作者登山的艰辛和对自然景色的赞美。诗中运用了对比手法,将山上的寂静与自由自在的心情形成鲜明对照,同时也表达了对逍遥自在生活的向往。整首诗语言简练,意境清新,抒发了作者对自然的热爱和对心灵自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茱萸醉插游丝倦”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì wú shān
九日吴山

dì yī fēng tóu féng jiǔ rì, zhèn yī zhí shàng mò chóu chú.
第一峰头逢九日,振衣直上莫踌躇。
dān tī tái lěng xiān rén jī, zhǐ shù yún shēn dì zi jū.
丹梯苔冷仙人迹,只树云深帝子居。
tú huà tiān rán kàn bù yàn, xiào gē zì dé yì hé rú.
图画天然看不厌,啸歌自得意何如。
zhū yú zuì chā yóu sī juàn, yàn yǐng cēn cī xī zhào yú.
茱萸醉插游丝倦,雁影参差夕照余。

“茱萸醉插游丝倦”平仄韵脚

拼音:zhū yú zuì chā yóu sī juàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茱萸醉插游丝倦”的相关诗句

“茱萸醉插游丝倦”的关联诗句

网友评论


* “茱萸醉插游丝倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茱萸醉插游丝倦”出自顾禧的 《九日吴山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢