“我来后公三百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来后公三百年”全诗
眼看世事等虚空,云梦胸中无一物。
举觞独醉天为家,诗成万象遭梳爬。
不管时人皆欲杀,夜深江上听琵琶。
贾胡老妇儿女语,泪湿青衫如著雨。
此公岂作少狂梦,与世浮沈聊尔汝。
我来后公三百年,浔阳至今无管弦。
长安不见遗音寂,依旧康庐翠扫天。
分类:
《题琵琶亭》郭明复 翻译、赏析和诗意
《题琵琶亭》是宋代诗人郭明复创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
香山居士头欲白,
秋风吹分湓城客。
眼看世事等虚空,
云梦胸中无一物。
举觞独醉天为家,
诗成万象遭梳爬。
不管时人皆欲杀,
夜深江上听琵琶。
贾胡老妇儿女语,
泪湿青衫如著雨。
此公岂作少狂梦,
与世浮沈聊尔汝。
我来后公三百年,
浔阳至今无管弦。
这首诗描绘了一位居住在香山的隐士,他的头发已经变得白了,秋风吹散了湓城的客人。他眼看着世事如虚空般空灵,心中没有任何执著。举起酒杯独自陶醉,将自己的诗作与浩瀚的宇宙相比较,感叹诗作在无穷无尽的事物面前显得微不足道。他不在乎时人的评判,深夜时分,他靠江边聆听琵琶的曲调。
接下来,诗人描述了一个老妇人和她的孩子们在琵琶声中交谈,老妇人的泪水淋湿了她的青衣,就像雨水一样。诗人通过这个情景传达出琵琶音乐的感人力量。
最后两句表达了诗人与这位居士的情感交流。诗人自称是在这位居士之后的三百年来到这个世界,而浔阳至今没有人继承这位居士的琵琶音乐传统。
整首诗以自然景观和音乐为背景,通过隐士的境界和诗人的思考,表达了对世俗繁华的超越和对艺术的追求。诗中融入了禅宗的意境,强调了个人内心的净化与超脱,以及艺术对人心的感染力。通过对琵琶音乐的描写,诗人表达了对琵琶艺术的敬意,同时也唤起了人们对于琵琶音乐的共鸣和对逝去传统的思考。
“我来后公三百年”全诗拼音读音对照参考
tí pí pá tíng
题琵琶亭
xiāng shān jū shì tóu yù bái, qiū fēng chuī fēn pén chéng kè.
香山居士头欲白,秋风吹分湓城客。
yǎn kàn shì shì děng xū kōng, yún mèng xiōng zhōng wú yī wù.
眼看世事等虚空,云梦胸中无一物。
jǔ shāng dú zuì tiān wèi jiā, shī chéng wàn xiàng zāo shū pá.
举觞独醉天为家,诗成万象遭梳爬。
bù guǎn shí rén jiē yù shā, yè shēn jiāng shàng tīng pí pá.
不管时人皆欲杀,夜深江上听琵琶。
jiǎ hú lǎo fù ér nǚ yǔ, lèi shī qīng shān rú zhe yǔ.
贾胡老妇儿女语,泪湿青衫如著雨。
cǐ gōng qǐ zuò shǎo kuáng mèng, yǔ shì fú shěn liáo ěr rǔ.
此公岂作少狂梦,与世浮沈聊尔汝。
wǒ lái hòu gōng sān bǎi nián, xún yáng zhì jīn wú guǎn xián.
我来后公三百年,浔阳至今无管弦。
cháng ān bú jiàn yí yīn jì, yī jiù kāng lú cuì sǎo tiān.
长安不见遗音寂,依旧康庐翠扫天。
“我来后公三百年”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。