“蜂喧酿蜜翅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜂喧酿蜜翅”全诗
沈迷簿领书,坐叹春事歇。
及兹新雨收,西郊轫初发。
苍顽山气嘉,奔悍溪流活。
风惊麦翻浪,水净秧抽发。
渐穷萧寺幽,顿使烦襟豁。
蜂喧酿蜜翅,鸟落啼林血。
高僧日无事,种术畦亩阔。
绿苗已纾纾,紫花行复结。
吾欲访长生。
分类:
《题广度院》郭三益 翻译、赏析和诗意
《题广度院》是宋代诗人郭三益的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
羲和均四时,曜灵有急节。
太阳均匀地照耀四季,光彩灿烂而有明确的规律。
沈迷簿领书,坐叹春事歇。
我陷入沉思之中,抚摸着厚厚的书册,坐下叹息,春天的景象已经消逝。
及兹新雨收,西郊轫初发。
此时新雨停歇,西郊的花朵初次绽放。
苍顽山气嘉,奔悍溪流活。
苍茫的山峦气势雄伟瑰丽,奔腾的溪流生机勃勃。
风惊麦翻浪,水净秧抽发。
风吹动麦浪,水清澈透明,嫩绿的秧苗抽出泥土。
渐穷萧寺幽,顿使烦襟豁。
渐渐地远离喧嚣,来到幽静的萧寺,让我的烦躁心情得到舒缓。
蜂喧酿蜜翅,鸟落啼林血。
蜜蜂嗡嗡作响,翅膀飞动采集蜜汁,鸟儿在树林中啼叫,血液流淌。
高僧日无事,种术畦亩阔。
尊贵的僧人平日无所事事,专心种植技艺,农田广阔。
绿苗已纾纾,紫花行复结。
绿色的苗苗已经茂盛生长,紫色的花朵开始开放。
吾欲访长生。
我渴望寻求长生不老之道。
这首诗以描绘自然景物和人物为主题,展现了自然的变化和人生的情感。通过对自然景物的描绘,表达了对美好事物的向往和对生命的思考。同时,诗中也融入了对僧人安宁生活和农田耕作的描写,体现了作者对宁静和劳动的赞美。整体上,这首诗词充满了对自然、人生和追求长生的思考,以及对宁静和美好事物的向往。
“蜂喧酿蜜翅”全诗拼音读音对照参考
tí guǎng dù yuàn
题广度院
xī hé jūn sì shí, yào líng yǒu jí jié.
羲和均四时,曜灵有急节。
shěn mí bù lǐng shū, zuò tàn chūn shì xiē.
沈迷簿领书,坐叹春事歇。
jí zī xīn yǔ shōu, xī jiāo rèn chū fā.
及兹新雨收,西郊轫初发。
cāng wán shān qì jiā, bēn hàn xī liú huó.
苍顽山气嘉,奔悍溪流活。
fēng jīng mài fān làng, shuǐ jìng yāng chōu fā.
风惊麦翻浪,水净秧抽发。
jiàn qióng xiāo sì yōu, dùn shǐ fán jīn huō.
渐穷萧寺幽,顿使烦襟豁。
fēng xuān niàng mì chì, niǎo luò tí lín xuè.
蜂喧酿蜜翅,鸟落啼林血。
gāo sēng rì wú shì, zhǒng shù qí mǔ kuò.
高僧日无事,种术畦亩阔。
lǜ miáo yǐ shū shū, zǐ huā xíng fù jié.
绿苗已纾纾,紫花行复结。
wú yù fǎng cháng shēng.
吾欲访长生。
“蜂喧酿蜜翅”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。