“从龙傍鸟随他去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从龙傍鸟随他去”出自宋代郭时雍的《白云庐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lóng bàng niǎo suí tā qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“从龙傍鸟随他去”全诗
《白云庐》
吾爱白云云爱吾,朝朝暮暮伴吾庐。
从龙傍鸟随他去,留与幽人作画图。
从龙傍鸟随他去,留与幽人作画图。
分类:
《白云庐》郭时雍 翻译、赏析和诗意
《白云庐》是宋代诗人郭时雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我爱白云,白云也爱我,
早晨到晚上,它陪伴我的庐。
它从龙边飞去,也跟随鸟儿离去,
只留下来给幽居的人作画图。
诗意:
这首诗以白云为主题,表现了诗人对白云的喜爱之情。他形容自己与白云的关系如同知己般的亲密,白云时刻环绕着他的住所,给予他精神上的陪伴。诗人通过描绘白云自由自在地飘动的形象,表现了自然界的美好和自由。最后两句表达了诗人的心愿,希望将这美好的景象留给那些喜欢幽静、追求宁静的人,与他们分享这幅美丽的画图。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与白云的亲密关系,展现了对自然界的热爱和对宁静生活的向往。诗人通过对白云的赞美,表达了对自然界的敬畏之情和对宇宙万物的关注。白云象征着自由、变幻和无拘无束的美,与诗人的内心情感相呼应。诗人希望这种美好留给那些追求宁静、喜欢幽居的人,暗示了他们能够在幽静的环境中感受到自然的美妙和自由。整首诗情感纯净,意境深远,给人以宁静、舒适的感受,展示了诗人对自然的细腻观察和独特的感悟。
“从龙傍鸟随他去”全诗拼音读音对照参考
bái yún lú
白云庐
wú ài bái yún yún ài wú, zhāo zhāo mù mù bàn wú lú.
吾爱白云云爱吾,朝朝暮暮伴吾庐。
cóng lóng bàng niǎo suí tā qù, liú yǔ yōu rén zuò huà tú.
从龙傍鸟随他去,留与幽人作画图。
“从龙傍鸟随他去”平仄韵脚
拼音:cóng lóng bàng niǎo suí tā qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从龙傍鸟随他去”的相关诗句
“从龙傍鸟随他去”的关联诗句
网友评论
* “从龙傍鸟随他去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从龙傍鸟随他去”出自郭时雍的 《白云庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。