“鸟弄杂宫悬”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟弄杂宫悬”出自宋代郭守文的《初春行宫侍宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo nòng zá gōng xuán,诗句平仄:仄仄平平平。

“鸟弄杂宫悬”全诗

《初春行宫侍宴》
宋代   郭守文
青山团远嶂,流水泻鸣弦。
游豫王正月,讴歌帝万年。
草香吹辇路,鸟弄杂宫悬
沾醉尧尊酒,何由报所天。

分类:

《初春行宫侍宴》郭守文 翻译、赏析和诗意

《初春行宫侍宴》是一首宋代的诗词,作者是郭守文。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山团远嶂,
流水泻鸣弦。
游豫王正月,
讴歌帝万年。

草香吹辇路,
鸟弄杂宫悬。
沾醉尧尊酒,
何由报所天。

译文:
青山环绕着遥远的峰峦,
水流奔腾如琴音激荡。
游豫王在正月时,
唱颂君王万年长治。

草地的香气吹拂着行宫的道路,
鸟儿在宫殿间飞舞嬉戏。
沾醉于尧帝的酒,
却无法报答如此天赐之恩。

诗意:
这首诗描绘了初春时行宫中的盛宴景象。诗人用自然景物的描绘和宫廷场景的描写相结合,表达了对皇帝的颂扬和对美好时光的赞美。

在青山环绕的远处,流水奔腾的声音如同琴弦的激荡,给人以壮丽的景象。游豫王在正月时,为君王歌颂祝福,祈愿君王能够统治万年。

春天的草地洋溢着香气,微风吹拂着行宫的道路,而鸟儿在宫殿间欢快地飞舞嬉戏,给人以欢乐和活力的感觉。

然而,诗人也有所忧虑,他沾醉于神话中尧帝的酒,但却无法报答上天赐予的如此美好时光和祝福。这里可能是诗人对于时光易逝和人生无常的思考。

赏析:
《初春行宫侍宴》通过对自然景物和宫廷场景的描绘,展现了春天初春时节的繁荣与喜庆。诗中运用了生动的比喻和形象的描述,使读者能够感受到自然界的美妙和宫廷生活的豪华。

诗人以游豫王正月行宴的场景为背景,表达了对君王的赞美和祝福。同时,诗人也透露出对时光流逝和人生短暂的忧虑,展示了对于命运和宿命的思考。

整首诗以优美的语言和丰富的意象,展示了宋代诗人的才华和对生活的感悟。读者通过阅读这首诗,可以感受到春天的欢乐和生命的脆弱,同时也能够领略到宫廷生活的壮丽和华丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟弄杂宫悬”全诗拼音读音对照参考

chū chūn xíng gōng shì yàn
初春行宫侍宴

qīng shān tuán yuǎn zhàng, liú shuǐ xiè míng xián.
青山团远嶂,流水泻鸣弦。
yóu yù wáng zhēng yuè, ōu gē dì wàn nián.
游豫王正月,讴歌帝万年。
cǎo xiāng chuī niǎn lù, niǎo nòng zá gōng xuán.
草香吹辇路,鸟弄杂宫悬。
zhān zuì yáo zūn jiǔ, hé yóu bào suǒ tiān.
沾醉尧尊酒,何由报所天。

“鸟弄杂宫悬”平仄韵脚

拼音:niǎo nòng zá gōng xuán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟弄杂宫悬”的相关诗句

“鸟弄杂宫悬”的关联诗句

网友评论


* “鸟弄杂宫悬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟弄杂宫悬”出自郭守文的 《初春行宫侍宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢