“满帆明月洞庭秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

满帆明月洞庭秋”出自宋代郭獬的《送吴中复守长沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn fān míng yuè dòng tíng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满帆明月洞庭秋”全诗

《送吴中复守长沙》
宋代   郭獬
初登西汉文章府,便领吴王第一州。
绕郭白云衡岳近,满帆明月洞庭秋

分类:

《送吴中复守长沙》郭獬 翻译、赏析和诗意

《送吴中复守长沙》是一首宋代诗词,作者是郭獬。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初登西汉文章府,
便领吴王第一州。
绕郭白云衡岳近,
满帆明月洞庭秋。

诗意:
这首诗词描述了诗人郭獬初次登上西汉文章府,并接任吴王的第一州官职,他领悟到了文学的重要性和自己的责任。诗人描绘了周围环绕着白云的衡山和靠近郭城的景色,以及洞庭湖上满帆的明月,表达了秋天的美丽和壮丽。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初登文章府和担任重要职位的情景。诗人通过"初登西汉文章府"和"便领吴王第一州",表达了他的晋升和责任的重大。"绕郭白云衡岳近"描绘了衡山环绕着郭城的景色,白云缭绕,给人一种宁静和美丽的感觉。"满帆明月洞庭秋"则描绘了秋天洞庭湖上满帆的明月,给人一种宽广和壮丽的感觉。整首诗以简洁的语言勾勒出了壮丽的自然景色和诗人内心的喜悦和自豪感。

此诗以简练、清新的语言表达了作者晋升的喜悦和对美丽自然景色的赞美,同时也展示了对职责的认真态度。通过描绘山水和自然景色,诗人表达了自然与人文的和谐共生,以及诗人内心的宁静与豁达。整首诗词通过简短的文字,展现出作者对官职和自然之美的热爱,表达了对新职责的自信和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满帆明月洞庭秋”全诗拼音读音对照参考

sòng wú zhōng fù shǒu cháng shā
送吴中复守长沙

chū dēng xī hàn wén zhāng fǔ, biàn lǐng wú wáng dì yī zhōu.
初登西汉文章府,便领吴王第一州。
rào guō bái yún héng yuè jìn, mǎn fān míng yuè dòng tíng qiū.
绕郭白云衡岳近,满帆明月洞庭秋。

“满帆明月洞庭秋”平仄韵脚

拼音:mǎn fān míng yuè dòng tíng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满帆明月洞庭秋”的相关诗句

“满帆明月洞庭秋”的关联诗句

网友评论


* “满帆明月洞庭秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满帆明月洞庭秋”出自郭獬的 《送吴中复守长沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢