“三山动逸兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三山动逸兴”全诗
三山动逸兴,五马同遨游。
天竺森在眼,松风飒惊秋。
览云测变化,弄水穷清幽。
叠嶂隔遥海,当轩写归流。
诗成傲云月,佳趣满吴洲。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《与从侄杭州刺史良游天竺寺》李白 翻译、赏析和诗意
挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。
三山动逸兴,五马同遨游。
天竺森在眼,松风飒惊秋。
览云测变化,弄水穷清幽。
叠嶂隔遥海,当轩写归流。
诗成傲云月,佳趣满吴洲。
译文:
悬挂着帷席的凌蓬丘,观赏着汹涛,休憩在樟楼。
三座山峰随意动,五匹马一同遨游。
天竺寺森然在眼前,松风沙沙作响,好像在秋天。
观赏云朵,测量变化,嬉戏在清幽的水边。
叠嶂山脉隔绝远海,坐在房前,书写着思乡的诗意。
诗篇完成后,昂首云月,美妙的趣味充满吴洲。
诗意:
该诗描述了李白与从侄杭州刺史一起游览天竺寺的情景。诗中以凌蓬丘和樟楼为背景,描绘了山峰起伏、涛声如雷的景色,以及在这样的环境中观赏云朵、欣赏自然变化的趣味。同时表达了写诗者思乡的情感和对家乡吴洲的眷恋之情。
赏析:
这首诗描绘了壮丽而宏大的自然景观,用形象生动的语言展示了诗人在天竺寺所见所感。首句"挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼"给人一种高居山顶,俯瞰大地的感觉,诗人借此展现了自己的豪情壮志。接下来的几句描述了山峰、马匹、天竺寺等,通过丰富的视觉和听觉感受,烘托出秋天的松风,使整个诗篇更加生动。最后两句"佳趣满吴洲"表达了诗人对家乡的眷恋之情,将思乡之情与美景相结合,增加了诗篇的感染力。整首诗结构严谨,语言流畅,给人以豪放奔放之感,展示了李白独特的写作风格。
“三山动逸兴”全诗拼音读音对照参考
yǔ cóng zhí háng zhōu cì shǐ liáng yóu tiān zhú sì
与从侄杭州刺史良游天竺寺
guà xí líng péng qiū, guān tāo qì zhāng lóu.
挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。
sān shān dòng yì xìng, wǔ mǎ tóng áo yóu.
三山动逸兴,五马同遨游。
tiān zhú sēn zài yǎn, sōng fēng sà jīng qiū.
天竺森在眼,松风飒惊秋。
lǎn yún cè biàn huà, nòng shuǐ qióng qīng yōu.
览云测变化,弄水穷清幽。
dié zhàng gé yáo hǎi, dāng xuān xiě guī liú.
叠嶂隔遥海,当轩写归流。
shī chéng ào yún yuè, jiā qù mǎn wú zhōu.
诗成傲云月,佳趣满吴洲。
“三山动逸兴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。