“旭日筛金影”的意思及全诗出处和翻译赏析

旭日筛金影”出自宋代郭印的《云溪杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xù rì shāi jīn yǐng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“旭日筛金影”全诗

《云溪杂咏》
宋代   郭印
小桥藏曲折,幽径一溪分。
旭日筛金影,春流展縠文。
周遭无限玉,参错几重云。
觌面融真意,相知只此君。

分类:

《云溪杂咏》郭印 翻译、赏析和诗意

《云溪杂咏》是一首宋代的诗词,作者是郭印。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
小桥藏曲折,幽径一溪分。
旭日筛金影,春流展縠文。
周遭无限玉,参错几重云。
觌面融真意,相知只此君。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅优美的自然景观,以及其中蕴含的情感。

诗的开头写道,“小桥藏曲折,幽径一溪分”,形容了一座小桥蜿蜒曲折地隐藏在幽深的小径中,小径旁流淌着一条溪流。这种描绘给人一种幽静、清新的感觉,暗示了作者追求宁静与自然之美的心境。

接下来的两句,“旭日筛金影,春流展縠文”,描绘了早晨的阳光透过树叶的间隙洒在地面上,形成金色的斑影,春天的溪流波光粼粼,展现出银白色的波纹。这些描写以色彩鲜明的形象,展现了大自然的美丽和生机。

诗的后半部分,“周遭无限玉,参错几重云。觌面融真意,相知只此君”,表达了作者对周围景物的赞美和对知己的思念之情。诗中的“周遭无限玉”指的是四周的景物如同珍贵的宝玉般美丽。而“参错几重云”则形容了云彩的层次错落有致,给人一种变幻莫测的感觉。

最后两句“觌面融真意,相知只此君”表达了作者与知己相逢时心灵的交流与融合。这种真挚的情感通过触面相对而融合在一起,只有这位知己能够真正理解和理会作者的内心世界。

整首诗以自然景物为背景,通过对细腻的描写和情感的抒发,展示了作者对自然之美和人与人之间真挚情谊的推崇。读者在阅读诗词时,不仅能感受到自然景观的美丽,还能体味到诗人内心深处的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旭日筛金影”全诗拼音读音对照参考

yún xī zá yǒng
云溪杂咏

xiǎo qiáo cáng qū zhé, yōu jìng yī xī fēn.
小桥藏曲折,幽径一溪分。
xù rì shāi jīn yǐng, chūn liú zhǎn hú wén.
旭日筛金影,春流展縠文。
zhōu zāo wú xiàn yù, cēn cuò jǐ zhòng yún.
周遭无限玉,参错几重云。
dí miàn róng zhēn yì, xiāng zhī zhī cǐ jūn.
觌面融真意,相知只此君。

“旭日筛金影”平仄韵脚

拼音:xù rì shāi jīn yǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旭日筛金影”的相关诗句

“旭日筛金影”的关联诗句

网友评论


* “旭日筛金影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旭日筛金影”出自郭印的 《云溪杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢