“休问桃源路”的意思及全诗出处和翻译赏析

休问桃源路”出自宋代韩伯修的《梅花坡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū wèn táo yuán lù,诗句平仄:平仄平平仄。

“休问桃源路”全诗

《梅花坡》
宋代   韩伯修
休问桃源路,寻梅暂往还。
梅花有知己,何必定湖山。

分类:

《梅花坡》韩伯修 翻译、赏析和诗意

中文译文:

不要问我去桃源的路,我只是暂时去寻找梅花。梅花是我的知己,为什么还要去固定的湖山呢?

诗意:

这首诗词表达了诗人对梅花的喜爱和对自由的追求。诗人不想被固定在某个地方,而是想随意地去寻找梅花,因为梅花是他的知己,他可以在梅花中找到自己的归属感。

赏析:

这首诗词的语言简洁明了,表达了诗人对梅花的热爱和对自由的追求。梅花是中国文化中的象征之一,代表着坚韧不拔和不屈不挠的精神。诗人通过寻找梅花来表达自己对自由的追求,也表达了对自己内心世界的探索和寻找。整首诗词充满了诗人对自由和美好的向往,让人感受到了诗人内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休问桃源路”全诗拼音读音对照参考

méi huā pō
梅花坡

xiū wèn táo yuán lù, xún méi zàn wǎng huán.
休问桃源路,寻梅暂往还。
méi huā yǒu zhī jǐ, hé bì dìng hú shān.
梅花有知己,何必定湖山。

“休问桃源路”平仄韵脚

拼音:xiū wèn táo yuán lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休问桃源路”的相关诗句

“休问桃源路”的关联诗句

网友评论


* “休问桃源路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休问桃源路”出自韩伯修的 《梅花坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢