“书义终篇劝嗣王”的意思及全诗出处和翻译赏析

书义终篇劝嗣王”出自宋代韩忠彦的《驾幸太学》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yì zhōng piān quàn sì wáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“书义终篇劝嗣王”全诗

《驾幸太学》
宋代   韩忠彦
恢崇儒教顿生光,天子亲来幸上庠。
星弁煌煌环帝座,霜袍密密缀周行。
庙祠稽首尊先圣,书义终篇劝嗣王
学道深惭非入室,此辰荣事亦升堂。

分类:

《驾幸太学》韩忠彦 翻译、赏析和诗意

驾幸太学

恢崇儒教顿生光,天子亲来幸上庠。
星弁煌煌环帝座,霜袍密密缀周行。
庙祠稽首尊先圣,书义终篇劝嗣王。
学道深惭非入室,此辰荣事亦升堂。

译文:
皇帝驾临太学,推崇儒教,顿然生辉光。
天子亲自到上庠(学校),庄严肃穆。
五角官帽闪闪发光,环绕在皇帝的宝座周围,
朝臣们的寒袍

紧密地缀在周身。
宗庙和神祠都向先圣致敬,
教义的最终篇章劝告着君主继承先王之道。
我对学术道路的理解有限,然而在这个庄严的时刻,
我也沾染了一些荣光。

诗意和赏析:
《驾幸太学》这首诗以宋代韩忠彦的亲身经历和感受为基础,描绘了皇帝亲临太学的盛况。诗中展现了宋代皇帝对儒学的尊重和推崇,也凸显了儒家教育的重要性。

这首诗的意境庄严肃穆,用词平实朴素,表达了作者对儒学的敬意和对学习的虔诚之心。通过描述皇帝亲自到太学体察学问,诗中所呈现的殿堂雄伟和学子们的庄重态度,使读者产生一种庄严肃穆、肃立肃穆的氛围。

除此之外,韩忠彦还在诗中表达了自己的无奈和自省。他觉得自己只是有限地了解学问,无法深入掌握儒学之道。然而,他也意识到,即便如此,他也能感受到荣耀和崇高,因为他所参与的这个庄严的特殊时刻。

总体而言,这首诗以平实朴素的语言,诗情画意地描绘了皇帝亲临太学的场景,表达了对儒学的尊重和对学问的服务态度,同时也表现了作者对自身学识的谦逊与虔诚。该诗展示了宋代的儒学重要地位和文化薪火的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书义终篇劝嗣王”全诗拼音读音对照参考

jià xìng tài xué
驾幸太学

huī chóng rú jiào dùn shēng guāng, tiān zǐ qīn lái xìng shàng xiáng.
恢崇儒教顿生光,天子亲来幸上庠。
xīng biàn huáng huáng huán dì zuò, shuāng páo mì mì zhuì zhōu xíng.
星弁煌煌环帝座,霜袍密密缀周行。
miào cí qǐ shǒu zūn xiān shèng, shū yì zhōng piān quàn sì wáng.
庙祠稽首尊先圣,书义终篇劝嗣王。
xué dào shēn cán fēi rù shì, cǐ chén róng shì yì shēng táng.
学道深惭非入室,此辰荣事亦升堂。

“书义终篇劝嗣王”平仄韵脚

拼音:shū yì zhōng piān quàn sì wáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书义终篇劝嗣王”的相关诗句

“书义终篇劝嗣王”的关联诗句

网友评论


* “书义终篇劝嗣王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书义终篇劝嗣王”出自韩忠彦的 《驾幸太学》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢