“焚修七十载”的意思及全诗出处和翻译赏析

焚修七十载”出自宋代何昌弼的《寄题寿师塔南轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fén xiū qī shí zài,诗句平仄:平平平平仄。

“焚修七十载”全诗

《寄题寿师塔南轩》
宋代   何昌弼
焚修七十载,内外已圆成。
教相论因果,冥心契死生。
纸窗应自白,花砌本无情。
燕坐观浮世,谁非走利名。

分类:

《寄题寿师塔南轩》何昌弼 翻译、赏析和诗意

《寄题寿师塔南轩》是宋代诗人何昌弼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
焚修七十载,内外已圆成。
教相论因果,冥心契死生。
纸窗应自白,花砌本无情。
燕坐观浮世,谁非走利名。

诗意:
这首诗词描绘了一个修行者经历七十年的修行后获得的心境和体悟。他在修行的过程中,内外修炼已经达到了完满的境地。他教导他人探讨因果关系,深入思考生死的奥义。诗人用纸窗和花砌来象征世俗的浮华,表达了修行者超越尘世的心境。修行者坐在高处静观世事,看透了世间名利的虚幻。

赏析:
这首诗词展现了一个修行者在人生旅途中的心路历程。诗人通过形象的描写和比喻,表达了修行者对世俗名利的超然态度和对生死的深思。焚修七十载,内外已圆成,表达了修行者经过长时间的苦修和内外修炼后,已经达到了全面圆满的境地,具备了超越尘世的智慧和境界。

诗中提到教相论因果,冥心契生死,表明修行者不仅修身养性,更关注因果报应和生死轮回的法则。修行者通过深入思考和教导他人,帮助人们认识到行善积德、因果相应的重要性,并与生死契合,超越了生死的束缚。

纸窗应自白,花砌本无情,用纸窗和花砌来比喻世俗的浮华和虚幻,表达了修行者对于名利的超脱和对尘世变幻的洞察。修行者坐在高处观浮世,意味着他在超然的境地,对世事有着独特的洞察力,看透了世间的虚妄和追逐名利的人们。

整首诗词通过简练而富有意象的语言,表达了修行者在修行过程中的体悟和对超越尘世的追求。它呈现出一种超越世俗的境界和对生死的思索,展示了诗人的深邃思考和修行者的内心成长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焚修七十载”全诗拼音读音对照参考

jì tí shòu shī tǎ nán xuān
寄题寿师塔南轩

fén xiū qī shí zài, nèi wài yǐ yuán chéng.
焚修七十载,内外已圆成。
jiào xiāng lùn yīn guǒ, míng xīn qì sǐ shēng.
教相论因果,冥心契死生。
zhǐ chuāng yīng zì bái, huā qì běn wú qíng.
纸窗应自白,花砌本无情。
yàn zuò guān fú shì, shuí fēi zǒu lì míng.
燕坐观浮世,谁非走利名。

“焚修七十载”平仄韵脚

拼音:fén xiū qī shí zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焚修七十载”的相关诗句

“焚修七十载”的关联诗句

网友评论


* “焚修七十载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚修七十载”出自何昌弼的 《寄题寿师塔南轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢