“桂香袭衣巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂香袭衣巾”出自宋代何偁的《籍桂堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì xiāng xí yī jīn,诗句平仄:仄平平平平。

“桂香袭衣巾”全诗

《籍桂堂》
宋代   何偁
清溪一百曲,洗我心无尘。
日影上汀渚,桂香袭衣巾
露零芳更润,山沃叶长春。
种德长如昔,他年更几人。

分类:

《籍桂堂》何偁 翻译、赏析和诗意

诗词:《籍桂堂》
朝代:宋代
作者:何偁

清溪一百曲,
洗我心无尘。
日影上汀渚,
桂香袭衣巾。
露零芳更润,
山沃叶长春。
种德长如昔,
他年更几人。

中文译文:
清澈的溪水曲曲折折,
洗涤了我心中的尘埃。
阳光的影子映照在汀渚上,
桂花的香气扑面而来。
露水滴落,花香更加浓郁,
山间肥沃的土地上叶子茂盛,春天长久。
种植美德之人,长久如昔,
来年还会有多少人。

诗意和赏析:
《籍桂堂》是宋代诗人何偁的作品,描述了一幅自然景色和内心净化的画面。

诗中的“清溪一百曲,洗我心无尘”表达了作者在清澈的溪水中沐浴心灵,洗去尘埃般的烦忧和杂念。溪水的清澈象征纯净和宁静,让作者得以舒展心情,恢复内心的平静。

接下来,诗人描述了阳光照射在汀渚上的景象,以及桂花的香气弥漫在衣巾之间。这里的阳光和桂花都是充满生机和美好的象征,给人带来愉悦和满足的感受。桂花的香气袭来,让人感受到了自然的魅力和芬芳。

在下一段中,诗人描述了露水滴落在花朵上,增添了花香的浓郁程度。山间的土地肥沃,叶子茂盛,预示着春天的长久。这里的自然景色充满了生机和活力,给人以希望和期待。

最后两句“种德长如昔,他年更几人”,表达了种植美德之人的重要性。美德是持久不变的,它的价值和意义会在未来传承下去。作者思考着几年后会有多少人继续坚持种植美德,传承美好的品质。

整首诗描绘了一幅清新宜人的自然景色,通过自然的美景来表达内心的宁静和对美德的思考。诗中运用了自然景物的描绘,与人的内心情感相结合,展示了作者对自然的赞美和对美好品质的追求。整体氛围积极向上,给人以宁静、舒适和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂香袭衣巾”全诗拼音读音对照参考

jí guì táng
籍桂堂

qīng xī yī bǎi qū, xǐ wǒ xīn wú chén.
清溪一百曲,洗我心无尘。
rì yǐng shàng tīng zhǔ, guì xiāng xí yī jīn.
日影上汀渚,桂香袭衣巾。
lù líng fāng gèng rùn, shān wò yè cháng chūn.
露零芳更润,山沃叶长春。
zhǒng dé zhǎng rú xī, tā nián gèng jǐ rén.
种德长如昔,他年更几人。

“桂香袭衣巾”平仄韵脚

拼音:guì xiāng xí yī jīn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂香袭衣巾”的相关诗句

“桂香袭衣巾”的关联诗句

网友评论


* “桂香袭衣巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂香袭衣巾”出自何偁的 《籍桂堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢