“十年燕客身如病”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年燕客身如病”出自宋代何凤仪的《送水云归吴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián yàn kè shēn rú bìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“十年燕客身如病”全诗

《送水云归吴》
宋代   何凤仪
十年燕客身如病,一曲剡溪心不竞。
凭君寄语爱梅仙,天理现时人事尽。

分类:

《送水云归吴》何凤仪 翻译、赏析和诗意

《送水云归吴》是宋代诗人何凤仪创作的一首诗词。诗意深沉,表达了诗人对乡愁的思念和对时光流转的感慨。

中文译文:
十年燕客身如病,
一曲剡溪心不竞。
凭君寄语爱梅仙,
天理现时人事尽。

诗意和赏析:
诗人以自己十年的漂泊生涯作为开头,形容自己身心疲惫,如同患病一般。接着提到剡溪,暗喻着故乡,诗人心中对故乡的思念之情溢于言表。剡溪是江苏省南京市的一条河流,也是诗人的家乡。

诗人凭君寄语爱梅仙,表达了自己对故乡的思念之情,希望梅仙能够传递自己对家乡的思念。梅仙可能是诗人在故乡的亲友,或者是一个寄托思念的象征。

最后一句“天理现时人事尽”,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。天理指的是自然规律,人事是指人生的经历和变化。诗人认为,时光流转,人事变迁乃是天理所定,借此表达了对流年逝去的无奈和对人生短暂的感慨。

整首诗以简洁的语言抒发了诗人对故乡的思念和对时光流

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年燕客身如病”全诗拼音读音对照参考

sòng shuǐ yún guī wú
送水云归吴

shí nián yàn kè shēn rú bìng, yī qǔ shàn xī xīn bù jìng.
十年燕客身如病,一曲剡溪心不竞。
píng jūn jì yǔ ài méi xiān, tiān lǐ xiàn shí rén shì jǐn.
凭君寄语爱梅仙,天理现时人事尽。

“十年燕客身如病”平仄韵脚

拼音:shí nián yàn kè shēn rú bìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年燕客身如病”的相关诗句

“十年燕客身如病”的关联诗句

网友评论


* “十年燕客身如病”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年燕客身如病”出自何凤仪的 《送水云归吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢