“何妨欹枕听溪声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨欹枕听溪声”全诗
已许开帘见山色,何妨欹枕听溪声。
疏泉尚想前贤意,美俗犹存太古情。
试向丹楼望原野,青青菖叶正催耕。
分类:
《双溪驿》何恭直 翻译、赏析和诗意
《双溪驿》是宋代诗人何恭直的作品。这首诗描绘了山下双溪的景色,表达了诗人对自然的赞美和对古代文化的思念。
诗中的“唐山山下双溪上,城堞参差图不成”形容了山下双溪的景色,城堞错落有致,但无法形成完整的图画。接下来的两句“已许开帘见山色,何妨欹枕听溪声”则表达了诗人欣赏山色和听溪声的心境,表示不必刻意追求完美的视觉效果,而是要用心去感受自然的美。
下面两句“疏泉尚想前贤意,美俗犹存太古情”表达了诗人对前人的怀念和对传统美德的珍视。疏泉指的是古代文人墨客的雅致生活,表示诗人仍然怀念古代文人的生活方式。美俗指的是传统的美德和情感,表示诗人认为这些美德和情感仍然存在于当代社会。
最后两句“试向丹楼望原野,青青菖叶正催耕”则表达了诗人对农耕生活的向往。丹楼是指高楼,表示诗人站在高处远望原野,希望看到农耕的景象。青青菖叶催耕,表达了农耕的季节已经到来,人们应该努力耕种。
整首诗以山水为背景,通过描绘自然景色和表达对传统文化的思念,表达了诗人对自然美和传统美德的赞美和向往。诗意深远,寓意丰富,给人以思考和启发。
“何妨欹枕听溪声”全诗拼音读音对照参考
shuāng xī yì
双溪驿
táng shān shān xià shuāng xī shàng, chéng dié cēn cī tú bù chéng.
唐山山下双溪上,城堞参差图不成。
yǐ xǔ kāi lián jiàn shān sè, hé fáng yī zhěn tīng xī shēng.
已许开帘见山色,何妨欹枕听溪声。
shū quán shàng xiǎng qián xián yì, měi sú yóu cún tài gǔ qíng.
疏泉尚想前贤意,美俗犹存太古情。
shì xiàng dān lóu wàng yuán yě, qīng qīng chāng yè zhèng cuī gēng.
试向丹楼望原野,青青菖叶正催耕。
“何妨欹枕听溪声”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。