“锦云曾逐好风来”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦云曾逐好风来”出自宋代何文季的《寄石溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn yún céng zhú hǎo fēng lái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“锦云曾逐好风来”全诗

《寄石溪》
宋代   何文季
锦云曾逐好风来,强学娇颦寄雁囘。
鲸浪拍天沧海阔,只愁无路到蓬莱。

分类:

《寄石溪》何文季 翻译、赏析和诗意

《寄石溪》是宋代诗人何文季创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锦云曾逐好风来,
强学娇颦寄雁回。
鲸浪拍天沧海阔,
只愁无路到蓬莱。

诗意:
这首诗以壮丽的自然景色为背景,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中描绘了飞舞的锦云、寄托情意的候鸟,以及广袤的大海,同时融入了对蓬莱仙境的向往。通过这些景物的描写,诗人抒发了自己的感情和心情,表达了对友人的思念以及对未来的渴望。

赏析:
1. 自然景色描写:诗人以锦云、风、雁、鲸浪等丰富的自然元素,勾勒出一幅美丽的自然画面。锦云逐风飞舞,寓意友情的追随;寄雁远行,象征情感的传递。鲸浪拍击天际,描绘了浩瀚壮阔的大海景象。

2. 内心情感:诗人以“强学娇颦”表达对友人的思念之情,这种情感是深沉而真挚的。诗人远隔千里,用自然景物来传达内心的感受,增强了诗词的情感力量。

3. 向往蓬莱:诗中的“只愁无路到蓬莱”意味着诗人渴望实现理想、追求美好生活的愿望。蓬莱是神话中的仙境,象征着完美和幸福,诗人通过向往蓬莱,也表达了对更美好未来的向往。

总之,这首诗通过丰富的自然描写和深情的情感表达,展现了诗人对友情的珍视和对美好未来的渴望。诗中的意象和情感都相得益彰,构成了一幅精美的画面,充分展示了宋代诗歌的优美和深远意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦云曾逐好风来”全诗拼音读音对照参考

jì shí xī
寄石溪

jǐn yún céng zhú hǎo fēng lái, qiáng xué jiāo pín jì yàn huí.
锦云曾逐好风来,强学娇颦寄雁囘。
jīng làng pāi tiān cāng hǎi kuò, zhǐ chóu wú lù dào péng lái.
鲸浪拍天沧海阔,只愁无路到蓬莱。

“锦云曾逐好风来”平仄韵脚

拼音:jǐn yún céng zhú hǎo fēng lái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦云曾逐好风来”的相关诗句

“锦云曾逐好风来”的关联诗句

网友评论


* “锦云曾逐好风来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦云曾逐好风来”出自何文季的 《寄石溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢