“林疏啼鸟秋弹曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

林疏啼鸟秋弹曲”出自宋代何异的《章少机建少阁用陈伯强韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín shū tí niǎo qiū dàn qū,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“林疏啼鸟秋弹曲”全诗

《章少机建少阁用陈伯强韵》
宋代   何异
楼居草草假三间,便觉星辰手可攀。
最喜坐中先得月,不妨睡处也看山。
林疏啼鸟秋弹曲,天阔飞鸿晓卷班。
对镜清吟无限好,典衣冷债几时还。

分类:

《章少机建少阁用陈伯强韵》何异 翻译、赏析和诗意

《章少机建少阁用陈伯强韵》是宋代诗人何异创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在自己的小楼中的生活情景,表达了对自然美景和诗词创作的热爱。

诗词的中文译文如下:
我住在一座简陋的小楼里,
觉得楼顶上的星星伸手可及。
我最喜欢坐在楼中先看到月亮,
也可以在睡梦中欣赏山景。

林中鸟儿稀疏地啼叫,秋天弹奏着曲调,
天空广阔,飞鸿在晨曦中飞舞。
对着镜子,我清吟诗篇,乐此不疲,
但是我的债务,何时才能还清。

这首诗词通过描绘诗人在小楼中的生活,表达了对自然美景和诗词创作的喜爱之情。诗人住在一座简陋的小楼里,但他觉得楼顶上的星星伸手可及,显示了他对自然界的亲近感。他最喜欢坐在楼中先看到月亮,也可以在睡梦中欣赏山景,展示了他对自然美景的欣赏和享受。

诗中还描绘了林中鸟儿的啼叫和秋天弹奏的曲调,展示了自然界的生机和美妙。天空广阔,飞鸿在晨曦中飞舞,给人一种开阔和自由的感觉。

诗人在镜子前清吟诗篇,乐此不疲,显示了他对诗词创作的热爱和投入。然而,诗人的债务却始终未能还清,这或许是对现实生活的一种无奈和忧虑。

总的来说,这首诗词展示了诗人对自然美景和诗词创作的热爱,并通过描绘小楼中的生活情景,表达了对自然界的亲近感和对自由的追求。同时,诗人也透露出对现实生活的忧虑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林疏啼鸟秋弹曲”全诗拼音读音对照参考

zhāng shǎo jī jiàn shǎo gé yòng chén bó qiáng yùn
章少机建少阁用陈伯强韵

lóu jū cǎo cǎo jiǎ sān jiān, biàn jué xīng chén shǒu kě pān.
楼居草草假三间,便觉星辰手可攀。
zuì xǐ zuò zhōng xiān de yuè, bù fáng shuì chù yě kàn shān.
最喜坐中先得月,不妨睡处也看山。
lín shū tí niǎo qiū dàn qū, tiān kuò fēi hóng xiǎo juǎn bān.
林疏啼鸟秋弹曲,天阔飞鸿晓卷班。
duì jìng qīng yín wú xiàn hǎo, diǎn yī lěng zhài jǐ shí hái.
对镜清吟无限好,典衣冷债几时还。

“林疏啼鸟秋弹曲”平仄韵脚

拼音:lín shū tí niǎo qiū dàn qū
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林疏啼鸟秋弹曲”的相关诗句

“林疏啼鸟秋弹曲”的关联诗句

网友评论


* “林疏啼鸟秋弹曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林疏啼鸟秋弹曲”出自何异的 《章少机建少阁用陈伯强韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢