“迢迢大陇似眠牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢迢大陇似眠牛”全诗
玄室幽深埋玉树,晓云飞绕护松楸。
栖迟每入林间渺,变化长从海上浮。
正是苍生多渴望,作为霖雨济田畴。
分类:
《清渭八景·大陇秋云》何子举 翻译、赏析和诗意
《清渭八景·大陇秋云》是宋代诗人何子举所作的一首诗词。该诗以大陇秋云为题材,描绘了大陇地区秋天的景色和云朵的变化。
诗词的中文译文如下:
迢迢大陇似眠牛,
多少村庄筑此丘。
玄室幽深埋玉树,
晓云飞绕护松楸。
栖迟每入林间渺,
变化长从海上浮。
正是苍生多渴望,
作为霖雨济田畴。
诗意和赏析:
这首诗以大陇地区秋天的云朵景色为主题,通过描绘大陇地区的云朵和景色,表达了作者对大自然的赞美和对雨水对农田的渴望。
诗的开头写道“迢迢大陇似眠牛”,形容大陇地区的山脉像一头躺着的牛一样遥远。接着描绘了多少村庄筑起了这座山丘,显示了大陇地区的居民的勤劳和智慧。
诗的下半部分描述了大陇地区的云朵和变化。玄室幽深埋玉树,形容云朵在高山深处飘荡,像是宝贝般珍藏在山中。清晨的云朵绕着松树飞舞,保护着大陇地区的自然环境。
诗的最后两句表达了人们对雨水的渴望。栖迟每入林间渺,变化长从海上浮,暗示着云朵会形成雨水,滋润大地,带来丰收。作者认为这样的雨水是苍生所渴望的,能够济田畴,使庄稼茂盛。
整首诗以大自然为背景,通过描绘云朵和景色,表达了作者对大自然的赞美和对雨水的渴望,展现了大陇地区的美丽和人们对丰收的期盼。
“迢迢大陇似眠牛”全诗拼音读音对照参考
qīng wèi bā jǐng dà lǒng qiū yún
清渭八景·大陇秋云
tiáo tiáo dà lǒng shì mián niú, duō shǎo cūn zhuāng zhù cǐ qiū.
迢迢大陇似眠牛,多少村庄筑此丘。
xuán shì yōu shēn mái yù shù, xiǎo yún fēi rào hù sōng qiū.
玄室幽深埋玉树,晓云飞绕护松楸。
qī chí měi rù lín jiān miǎo, biàn huà zhǎng cóng hǎi shàng fú.
栖迟每入林间渺,变化长从海上浮。
zhèng shì cāng shēng duō kě wàng, zuò wéi lín yǔ jì tián chóu.
正是苍生多渴望,作为霖雨济田畴。
“迢迢大陇似眠牛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。