“塞迥光初满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞迥光初满”全诗
塞迥光初满,风多晕更生。
征人望乡思,战马闻鼙惊。
朔风悲边草,胡沙暗虏营。
霜凝匣中剑,风惫原上旌。
早晚谒金阙,不闻刁斗声。
分类:
《关山月》鲍君徽 翻译、赏析和诗意
《关山月》是唐代诗人鲍君徽的作品。该诗以关山夜晚的月亮为题材,描绘了关山的边塞景色和战争背景。
诗词的中文译文如下:
高高秋月明,北照辽阳城。
塞迥光初满,风多晕更生。
征人望乡思,战马闻鼙惊。
朔风悲边草,胡沙暗虏营。
霜凝匣中剑,风惫原上旌。
早晚谒金阙,不闻刁斗声。
诗意:诗中描绘了边塞地区的秋夜,以及战争对人们的影响。诗人通过描绘月亮的光辉照耀下的边塞景色,展现了高远的山河和辽阔的天地。同时,诗人还描写了战争的残酷和征人对家乡的思念,战马们听到鼕鼕的鼙鼓声时感到的惊恐。诗人通过描绘朔风吹拂的边塞草地以及来自胡沙中的蛮族敌军,表达了他对边塞战争的悲痛之情。在最后两句诗中,诗人展现了自己的抱负,希望能早日进京谒见皇帝,但也表达了不愿听到世俗纷扰的意愿。
赏析:《关山月》以简洁明快的词句描绘了边塞地区的秋夜景色,通过鲜明的对比和饱满的意象,呈现出边塞的荒凉与辽阔。诗人通过描写月亮和风的表现手法,使诗歌更加生动。诗中表达了作者对战争的悲痛之情,以及对家乡思念和对向往的京城的期望。整篇诗意深远,既表达了对战争的反思,又反映了作者的豪情壮志。
“塞迥光初满”全诗拼音读音对照参考
guān shān yuè
关山月
gāo gāo qiū yuè míng, běi zhào liáo yáng chéng.
高高秋月明,北照辽阳城。
sāi jiǒng guāng chū mǎn, fēng duō yūn gēng shēng.
塞迥光初满,风多晕更生。
zhēng rén wàng xiāng sī, zhàn mǎ wén pí jīng.
征人望乡思,战马闻鼙惊。
shuò fēng bēi biān cǎo, hú shā àn lǔ yíng.
朔风悲边草,胡沙暗虏营。
shuāng níng xiá zhōng jiàn, fēng bèi yuán shàng jīng.
霜凝匣中剑,风惫原上旌。
zǎo wǎn yè jīn quē, bù wén diāo dǒu shēng.
早晚谒金阙,不闻刁斗声。
“塞迥光初满”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。