“瘴地人忧我莫支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘴地人忧我莫支”全诗
元来忧国不怕死,非为捐身要出奇。
肯怨江山千里还,幸逢天地一时知。
孔光张禹人无笑,禄位输他善保持。
分类:
《步王卢溪韵》胡梦昱 翻译、赏析和诗意
《步王卢溪韵》是宋代胡梦昱创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瘴地人忧我莫支,
人虽危我我何危。
元来忧国不怕死,
非为捐身要出奇。
肯怨江山千里还,
幸逢天地一时知。
孔光张禹人无笑,
禄位输他善保持。
诗意:
这首诗词表达了作者对国家的忧虑和自己的无畏精神。作者说自己生活在一个瘴疠肆虐的地方,其他人都担心我,但我却不担心。原来,我忧虑国家的命运,不惧怕死亡,但并非为了牺牲自己而出奇,而是为了做出不平凡的事情。作者不愿怨恨江山千里之外的人,只希望能够在这个时代得到认可。孔光、张禹等人没有嘲笑过他,因为他们知道这些功名地位输给了他们,但他们仍然能够保持善良和高尚的品质。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对国家和自身的忧虑和无畏精神。作者在瘴疠肆虐的环境中,表现出坚定的信念和不畏艰难的决心。他并不为了个人的功名地位而出奇,而是为了国家和时代的需要。诗词中的孔光、张禹等人被描绘为有高尚品质的人物,他们没有嘲笑作者,而是理解和认可他的选择。整首诗词传递出一种崇高的情感和对道义的追求,展示了作者的人格魅力和坚定的信念。
“瘴地人忧我莫支”全诗拼音读音对照参考
bù wáng lú xī yùn
步王卢溪韵
zhàng dì rén yōu wǒ mò zhī, rén suī wēi wǒ wǒ hé wēi.
瘴地人忧我莫支,人虽危我我何危。
yuán lái yōu guó bù pà sǐ, fēi wéi juān shēn yào chū qí.
元来忧国不怕死,非为捐身要出奇。
kěn yuàn jiāng shān qiān lǐ hái, xìng féng tiān dì yī shí zhī.
肯怨江山千里还,幸逢天地一时知。
kǒng guāng zhāng yǔ rén wú xiào, lù wèi shū tā shàn bǎo chí.
孔光张禹人无笑,禄位输他善保持。
“瘴地人忧我莫支”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。