“攀桂聊淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

攀桂聊淹留”出自宋代胡融的《炼丹井》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pān guì liáo yān liú,诗句平仄:平仄平平平。

“攀桂聊淹留”全诗

《炼丹井》
宋代   胡融
荒巅有野井,古意豁冥搜。
藓石已摧剥,云萝閟清幽。
忆昔抱朴翁,炼液栖高丘。
朝饮井中泉,暮濯井下流。
丹成已蝉蜕,岩花几春秋。
但见虎豹蹏,印迹碧甃头。
举瓢酌寒泉,一饮销百忧。
日暮洞恍惚,攀桂聊淹留

分类:

《炼丹井》胡融 翻译、赏析和诗意

诗词《炼丹井》是胡融所作,描绘了一个荒山野岭上的炼丹井的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒山顶上有一口野井,散发着古老的氛围,让人感到宽阔而深邃。藓石已经被剥离,云萝遮掩着清幽之地。我回忆起从前烧丹药的老人,他栖息在高丘之上。他在早晨喝井水,晚上用井水洗涤。丹药终于炼成,让老人如同蜕变的蝉一般。山岩上开满了几朵春秋之花。只看见虎豹的脚印,它们留在碧石上。我举起瓢,喝下寒泉之水,一饮而尽,所有的烦恼都消散了。日暮时分,洞窟内一切都变得模糊不清,我伸手去摘一枝桂花,静静地停留在这里。

诗意:
《炼丹井》描绘了一幅山野中神秘、宁静的景象,展现了炼丹井背后的深意。诗人通过描述井水的古雅和纯净,以及荒山野岭的景物,表达了对过去炼丹老人的怀念之情。同时,诗人也通过井水的象征意义,寄托了对抚平人心痛苦和烦忧的渴望,以及对清幽、宁静生活的向往。

赏析:
《炼丹井》以简洁明了的语言和细致入微的描写,展示了丰富的意象和诗意。诗中的炼丹井被描绘成一个古老的、荒凉而神秘的场所,让人心生向往。通过井水的盛赞与赞颂,诗人表达了对纯净、宽广的渴望,并将之与丹药的炼制相联系,透露出一种对炼丹之道的敬畏和向往。诗中的云萝、虎豹脚印等形象的运用,增强了诗歌的神秘感和艺术性。整首诗以平淡的语言、细腻的描写和思维的转折,勾勒出了一个精神境界的美丽画卷,给人以深深的思考和联想的空间。这首诗词既展现了自然景观的美感,又表达了对纯净、自然、宁静生活的向往,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“攀桂聊淹留”全诗拼音读音对照参考

liàn dān jǐng
炼丹井

huāng diān yǒu yě jǐng, gǔ yì huō míng sōu.
荒巅有野井,古意豁冥搜。
xiǎn shí yǐ cuī bō, yún luó bì qīng yōu.
藓石已摧剥,云萝閟清幽。
yì xī bào piáo wēng, liàn yè qī gāo qiū.
忆昔抱朴翁,炼液栖高丘。
cháo yǐn jǐng zhōng quán, mù zhuó jǐng xià liú.
朝饮井中泉,暮濯井下流。
dān chéng yǐ chán tuì, yán huā jǐ chūn qiū.
丹成已蝉蜕,岩花几春秋。
dàn jiàn hǔ bào tí, yìn jī bì zhòu tóu.
但见虎豹蹏,印迹碧甃头。
jǔ piáo zhuó hán quán, yī yǐn xiāo bǎi yōu.
举瓢酌寒泉,一饮销百忧。
rì mù dòng huǎng hū, pān guì liáo yān liú.
日暮洞恍惚,攀桂聊淹留。

“攀桂聊淹留”平仄韵脚

拼音:pān guì liáo yān liú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“攀桂聊淹留”的相关诗句

“攀桂聊淹留”的关联诗句

网友评论


* “攀桂聊淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攀桂聊淹留”出自胡融的 《炼丹井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢