“顷刻满天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

顷刻满天涯”出自宋代胡仲参的《雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng kè mǎn tiān yá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“顷刻满天涯”全诗

《雪》
宋代   胡仲参
凝云商作雪,顷刻满天涯
片片疏还密,霏霏整复斜。
映窗疑月影,着地似杨花。
四望浑同色,微茫认黠鸦。

分类:

《雪》胡仲参 翻译、赏析和诗意

诗词《雪》是胡仲参所作,描写了雪花飘落的景象。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪花像凝固的云彩,顷刻间遍布天涯。雪片稀疏又密集,纷纷扑扑斜飘落。映照在窗户上仿佛是月亮的影子,落到地上又像杨花一样。四周望去,一片雪白,难以辨别方向,只能看到一点点乌鸦的身影。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了雪花飘落的景象。通过形容雪花的密度和方向变化,表达了雪花翩翩飞舞的美丽场景。诗人运用了对比和象征的手法,将雪花与云彩、月亮、杨花等进行对比,增强了诗意的深度和丰富性。整首诗以白色为主题,以雪花为媒介,表达了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,将雪花的飘落场景生动地展现在读者面前。读者可以感受到雪花的轻盈和纯洁,同时也能体会到作者对大自然的敬畏和赞美之情。整首诗词给人以宁静、美好的感受,让人联想到冬天的寒冷和雪的纯净,使人产生对生活的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顷刻满天涯”全诗拼音读音对照参考

xuě

níng yún shāng zuò xuě, qǐng kè mǎn tiān yá.
凝云商作雪,顷刻满天涯。
piàn piàn shū hái mì, fēi fēi zhěng fù xié.
片片疏还密,霏霏整复斜。
yìng chuāng yí yuè yǐng, zháo dì shì yáng huā.
映窗疑月影,着地似杨花。
sì wàng hún tóng sè, wēi máng rèn xiá yā.
四望浑同色,微茫认黠鸦。

“顷刻满天涯”平仄韵脚

拼音:qǐng kè mǎn tiān yá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顷刻满天涯”的相关诗句

“顷刻满天涯”的关联诗句

网友评论


* “顷刻满天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻满天涯”出自胡仲参的 《雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢