“晕脸芙蕖酣薄暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

晕脸芙蕖酣薄暮”出自宋代胡仲参的《西湖会上和赵靖轩韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yūn liǎn fú qú hān bó mù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“晕脸芙蕖酣薄暮”全诗

《西湖会上和赵靖轩韵》
宋代   胡仲参
不首人间半点愁,每於胜处一凭楼。
吟边只欠林和靖,坐上追思马少游。
晕脸芙蕖酣薄暮,低眉杨柳拂新秋。
酒阑拍掌狂歌舞,自是忘机可狎鸥。

分类: 西湖

《西湖会上和赵靖轩韵》胡仲参 翻译、赏析和诗意

《西湖会上和赵靖轩韵》是宋代胡仲参创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在西湖会上的欢乐心情。

诗词的中文译文如下:
不首人间半点愁,
每於胜处一凭楼。
吟边只欠林和靖,
坐上追思马少游。
晕脸芙蕖酣薄暮,
低眉杨柳拂新秋。
酒阑拍掌狂歌舞,
自是忘机可狎鸥。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在西湖会上的愉快心情。诗的开头写道,作者心情愉快,没有一点愁苦之情。每当来到美景之处,他就会找一座楼坐下,静静地欣赏风景。在吟诵诗歌的时候,他感到缺少了林和靖这样的诗人朋友,心中不免有些思念。坐在楼上,他回忆起了与马少游的往事,心中充满了怀念之情。

接下来的几句描述了夕阳下的西湖景色,芙蕖花在晚霞中显得晕脸红润,杨柳低垂在秋风中摇曳。这些景色给人一种宁静和美好的感觉。

最后两句诗描绘了西湖会上的欢乐场景,大家在酒席上拍掌狂歌舞蹈,忘却了烦恼和烦忧。作者认为这样的场景就像是与鸥鸟玩耍一样,让人忘记了一切的烦恼和束缚。

整首诗词通过描绘西湖的美景和会上的欢乐场景,表达了作者在这种环境中的愉悦心情,同时也展现了西湖的美丽和宁静之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晕脸芙蕖酣薄暮”全诗拼音读音对照参考

xī hú huì shàng hé zhào jìng xuān yùn
西湖会上和赵靖轩韵

bù shǒu rén jiān bàn diǎn chóu, měi yú shèng chù yī píng lóu.
不首人间半点愁,每於胜处一凭楼。
yín biān zhǐ qiàn lín hé jìng, zuò shàng zhuī sī mǎ shǎo yóu.
吟边只欠林和靖,坐上追思马少游。
yūn liǎn fú qú hān bó mù, dī méi yáng liǔ fú xīn qiū.
晕脸芙蕖酣薄暮,低眉杨柳拂新秋。
jiǔ lán pāi zhǎng kuáng gē wǔ, zì shì wàng jī kě xiá ōu.
酒阑拍掌狂歌舞,自是忘机可狎鸥。

“晕脸芙蕖酣薄暮”平仄韵脚

拼音:yūn liǎn fú qú hān bó mù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晕脸芙蕖酣薄暮”的相关诗句

“晕脸芙蕖酣薄暮”的关联诗句

网友评论


* “晕脸芙蕖酣薄暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晕脸芙蕖酣薄暮”出自胡仲参的 《西湖会上和赵靖轩韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢