“客归僧定掩云扃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客归僧定掩云扃”出自宋代黄初庵的《题灵鹫寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè guī sēng dìng yǎn yún jiōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“客归僧定掩云扃”全诗
《题灵鹫寺》
屋畔危岑耸佛青,客归僧定掩云扃。
洞猿窣窣循墙过,几上偷翻贝叶经。
洞猿窣窣循墙过,几上偷翻贝叶经。
分类:
《题灵鹫寺》黄初庵 翻译、赏析和诗意
题灵鹫寺
屋畔危岑耸佛青,
客归僧定掩云扃。
洞猿窣窣循墙过,
几上偷翻贝叶经。
中文译文:
灵鹫寺的墙角青藤丛生,
归家的客人倚门而立,掩上了门扉。
洞中的猿猴在墙上嬉戏,
几只鸟儿在偷偷翻阅贝叶经。
诗意:
这首诗描绘了灵鹫寺的一幅景象。寺庙周围的墙角上生长着青藤,给寺庙增添了一片佛青的色彩。诗人描述了归家的客人站在寺庙门口,掩上了门,表示寺庙已经闭关。诗中还描绘了洞中的猿猴在墙上嬉戏的情景,以及几只鸟儿偷偷翻阅贝叶经的场景。
赏析:
这首诗通过对灵鹫寺的描绘,展示了宁静、恬淡的寺庙生活。墙角上的青藤和佛青相映成趣,给人一种清静的感觉。诗人通过客人归家和寺门紧闭的描写,表达了寺庙的宁静和静修的意境。洞中的猿猴和偷翻贝叶经的鸟儿给寺庙增添了一些生动和活跃的元素,使整个景象更加丰富多彩。
整首诗的意境简洁明快,用词简练,使人感受到一种宁静和平和的氛围。同时,通过细腻的描写,赋予了寺庙生活一种诗意化和虚幻化的色彩,使人沉浸在宁静的禅境之中。
“客归僧定掩云扃”全诗拼音读音对照参考
tí líng jiù sì
题灵鹫寺
wū pàn wēi cén sǒng fú qīng, kè guī sēng dìng yǎn yún jiōng.
屋畔危岑耸佛青,客归僧定掩云扃。
dòng yuán sū sū xún qiáng guò, jǐ shàng tōu fān bèi yè jīng.
洞猿窣窣循墙过,几上偷翻贝叶经。
“客归僧定掩云扃”平仄韵脚
拼音:kè guī sēng dìng yǎn yún jiōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客归僧定掩云扃”的相关诗句
“客归僧定掩云扃”的关联诗句
网友评论
* “客归僧定掩云扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客归僧定掩云扃”出自黄初庵的 《题灵鹫寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。