“偃偻苦怒雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

偃偻苦怒雨”出自宋代黄春伯的《戏联叠韵体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn lóu kǔ nù yǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“偃偻苦怒雨”全诗

《戏联叠韵体》
宋代   黄春伯
两桨往莽苍,弓蓬穷空濛。
偃偻苦怒雨,穷窿通雄风。
美茝迤丽紫,丛枫朦胧红。
彼美绮里子,终同隆中翁。

分类:

《戏联叠韵体》黄春伯 翻译、赏析和诗意

《戏联叠韵体》是一首宋代诗词,作者是黄春伯。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

两桨往莽苍,弓蓬穷空蒙。
偃偻苦怒雨,穷窿通雄风。
美茝迤丽紫,丛枫朦胧红。
彼美绮里子,终同隆中翁。

中文译文:
两根桨划向苍茫的远方,船头的弓和船帆穿越浩渺的雾气。
屈身忍受着痛苦和愤怒的雨水,窄小的窗户通向狂风的力量。
美丽的茝草蔓延出紫色的花朵,红色的枫树丛中朦胧而美丽。
那位美丽的女子,最终与隆中翁相伴。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅风景画般的场景,展示了作者对自然景色和人情世态的感悟。

诗的前两句"两桨往莽苍,弓蓬穷空蒙"描绘了船只行驶在苍茫的远方,船头的弓和船帆在浓雾中若隐若现。这里的"莽苍"和"空蒙"给人一种广阔而神秘的感觉,暗示着人生的未知和迷茫。

接下来的两句"偃偻苦怒雨,穷窿通雄风"表现了作者身处狭小的空间,忍受着痛苦和愤怒的雨水,但窄小的窗户却能通向狂风的力量。这里通过"苦怒雨"和"穷窿通雄风"的对比,表达了作者在逆境中的坚韧和对未来希望的追求。

接下来的两句"美茝迤丽紫,丛枫朦胧红"描绘了美丽的茝草和红色的枫树。茝草的紫色和枫树的红色交相辉映,给人一种幽雅而神秘的感觉。通过对自然景色的描绘,作者传达了一种对美的赞美和追求。

最后一句"彼美绮里子,终同隆中翁"表达了作者对美丽女子的向往。"绮里子"是指美丽的女子,而"隆中翁"则是指作者自己。这句诗意呼应了前文描绘的景色,通过美丽女子和作者的对比,表达了作者对爱情和美好生活的期待。

总的来说,这首诗词以婉约的笔触描绘了自然景色和人情世态,通过对自然景色和人物形象的赞美和描绘,表达了作者对美的追求和对美好生活的向往。同时,通过对逆境和坚韧的描绘,也传达了作者对困难的勇敢面对和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偃偻苦怒雨”全诗拼音读音对照参考

xì lián dié yùn tǐ
戏联叠韵体

liǎng jiǎng wǎng mǎng cāng, gōng péng qióng kōng méng.
两桨往莽苍,弓蓬穷空濛。
yǎn lóu kǔ nù yǔ, qióng lóng tōng xióng fēng.
偃偻苦怒雨,穷窿通雄风。
měi chǎi yí lì zǐ, cóng fēng méng lóng hóng.
美茝迤丽紫,丛枫朦胧红。
bǐ měi qǐ lǐ zǐ, zhōng tóng lóng zhōng wēng.
彼美绮里子,终同隆中翁。

“偃偻苦怒雨”平仄韵脚

拼音:yǎn lóu kǔ nù yǔ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偃偻苦怒雨”的相关诗句

“偃偻苦怒雨”的关联诗句

网友评论


* “偃偻苦怒雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偃偻苦怒雨”出自黄春伯的 《戏联叠韵体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢