“谁为御其侮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁为御其侮”全诗
酸风吹积雪,浓云洒飞雨。
农夫荷耒耜,俶载耕斥齿。
为其有身累,宁免自辛苦。
妻儿送中饭,冻凌强俗吐。
晚归极困倦,倒睡带泥土。
朝来天光开,红紫新媚妩。
南园踏青人,日暮犹歌舞。
分类:
《春日田家三首》黄大受 翻译、赏析和诗意
《春日田家三首》是宋代诗人黄大受创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天到来时田家农民的辛勤劳作和生活情景。
诗词的中文译文如下:
凛寒陵熙春,
谁为御其侮。
酸风吹积雪,
浓云洒飞雨。
农夫荷耒耜,
俶载耕斥齿。
为其有身累,
宁免自辛苦。
妻儿送中饭,
冻凌强俗吐。
晚归极困倦,
倒睡带泥土。
朝来天光开,
红紫新媚妩。
南园踏青人,
日暮犹歌舞。
诗意和赏析:
这首诗词以农民的视角,描绘了春天的到来对田家农民的生活和劳作带来的变化。诗词首先描绘了寒冷的冬天,酸风吹着积雪,浓云洒下飞雨,形容了严寒的环境。接着描述了农民们辛勤的劳作,扛着耒耜和犁斥土,为了生计不得不劳作。诗中表达了农民为了生活不得不忍受辛苦和疲劳的现实,但他们仍然坚持努力工作。
诗中还描绘了农民的家庭生活,妻儿们送饭给农夫,但由于寒冷而冻得凌强,这反映了农民们生活的艰辛。晚归时,农民们已经极度疲倦,倒头就睡,带着泥土的疲惫入眠。
最后,诗中描绘了春天的到来,天空明亮,红紫的花朵妩媚多姿。南园里的人们踏青游玩,日暮时还在歌舞欢乐。这部分描绘了春天的美好和人们的欢乐,给读者带来一丝温暖和愉悦。
整首诗词通过对田家农民生活的描绘,表现了农民们辛勤劳作的艰辛和对春天的期盼,同时也展示了春天带来的希望和欢乐。诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农民的生活场景,给人以深刻的印象。
“谁为御其侮”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián jiā sān shǒu
春日田家三首
lǐn hán líng xī chūn, shuí wèi yù qí wǔ.
凛寒陵熙春,谁为御其侮。
suān fēng chuī jī xuě, nóng yún sǎ fēi yǔ.
酸风吹积雪,浓云洒飞雨。
nóng fū hé lěi sì, chù zài gēng chì chǐ.
农夫荷耒耜,俶载耕斥齿。
wèi qí yǒu shēn lèi, níng miǎn zì xīn kǔ.
为其有身累,宁免自辛苦。
qī ér sòng zhōng fàn, dòng líng qiáng sú tǔ.
妻儿送中饭,冻凌强俗吐。
wǎn guī jí kùn juàn, dào shuì dài ní tǔ.
晚归极困倦,倒睡带泥土。
zhāo lái tiān guāng kāi, hóng zǐ xīn mèi wǔ.
朝来天光开,红紫新媚妩。
nán yuán tà qīng rén, rì mù yóu gē wǔ.
南园踏青人,日暮犹歌舞。
“谁为御其侮”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。