“蓬壶影裹漏声残”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬壶影裹漏声残”出自宋代黄庚的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng hú yǐng guǒ lòu shēng cán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“蓬壶影裹漏声残”全诗

《夜坐》
宋代   黄庚
醉月飞觞兴未阑,蓬壶影裹漏声残
碧浮金鼎香脂暖,红闪银台烛泪乾。
艳曲喜听催折近,狂歌自觉入腔难。
赏心乐事输年少,一点间愁了不干。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《夜坐》黄庚 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐》

飞觞醉月未央天,蓬壶影裹漏声残。
碧鼎金脂香暖煖,红烛银台泪火干。
喜听催折艳曲近,自觉狂歌入腔难。
赏心乐事输年少,愁事一点不干。

诗意:此诗以夜晚的酒宴为背景,表达了诗人的心境和触动。诗中的"飞觞醉月"意味着宴会的气氛浓郁,人们欢聚一堂,饮酒作乐。"蓬壶影裹漏声残"描绘了酒席的尽欢之时,时间已经很晚,只剩下蓬壶里的倒影和漏刻的声音。"碧鼎金脂香暖煖,红烛银台泪火干"用色彩和光影来形容宴会的细节,让人感受到酒宴的热闹和温馨。

诗人喜欢听艳曲,但自觉唱不上调,用"喜听催折艳曲近,自觉狂歌入腔难"来形容自己的情感和表达困境。诗的最后两句表达了诗人年少时的无忧无虑和对忧愁的逃避,但他意识到这些忧愁已经无法避免。

赏析:此诗以细腻而流畅的笔触描绘了一个夜晚酒宴的场景,融入了作者自己的情感和对生活的思考。通过对色彩、光影的描绘和押韵的运用,使得整首诗在形式和意境上达到了较高的艺术效果。诗人通过描绘酒宴的细节和自己的内心矛盾,表达了对生活的感受和对忧愁的思考,给读者以深刻的共鸣和反思。整首诗通过细腻的描写和对比,展示了作者的才情和对生活的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬壶影裹漏声残”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

zuì yuè fēi shāng xìng wèi lán, péng hú yǐng guǒ lòu shēng cán.
醉月飞觞兴未阑,蓬壶影裹漏声残。
bì fú jīn dǐng xiāng zhī nuǎn, hóng shǎn yín tái zhú lèi gān.
碧浮金鼎香脂暖,红闪银台烛泪乾。
yàn qū xǐ tīng cuī zhé jìn, kuáng gē zì jué rù qiāng nán.
艳曲喜听催折近,狂歌自觉入腔难。
shǎng xīn lè shì shū nián shào, yì diǎn jiān chóu liǎo bù gàn.
赏心乐事输年少,一点间愁了不干。

“蓬壶影裹漏声残”平仄韵脚

拼音:péng hú yǐng guǒ lòu shēng cán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬壶影裹漏声残”的相关诗句

“蓬壶影裹漏声残”的关联诗句

网友评论


* “蓬壶影裹漏声残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬壶影裹漏声残”出自黄庚的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢