“苍藓辘轳声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍藓辘轳声”出自宋代黄甲的《不寐二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cāng xiǎn lù lú shēng,诗句平仄:平仄仄平平。
“苍藓辘轳声”全诗
《不寐二首》
落月满江城,乾坤此夜情。
檐楹河汉色,苍藓辘轳声。
梦断嗟难续,年催思转萦。
想因魔尽退,醒眼毕吾生。
¤
檐楹河汉色,苍藓辘轳声。
梦断嗟难续,年催思转萦。
想因魔尽退,醒眼毕吾生。
¤
分类:
《不寐二首》黄甲 翻译、赏析和诗意
《不寐二首》是黄甲创作的一首诗词,描述了诗人在一个寂静的夜晚无法入睡的心情。
诗词的中文译文为:月亮落下,充盈了整个江城,天地间此夜充满了情感。屋檐和门楣映照着河水的颜色,苍翠的藓苔和辘轳转动的声音。梦想中断,唉声叹气,难以继续,岁月催促着思绪盘旋。想象中,幻境消失后,觉醒的眼睛才真正拥有生命。
诗意:诗人在月落之后,江城沉寂,感受到了一种无法入眠的情愫。他看到屋檐和门楣上映照着河水的颜色,听到辘轳转动的声音,无法入眠的原因可能是思绪纷乱。他意识到时间的流逝,难以入睡的同时也在思考人生的意义。诗人希望通过诗词表达出他对幻想的渴望,但在清醒的时刻才真正意识到自己的存在和生命的宝贵。
赏析:诗词的描写细腻而充满意境,运用了丰富的意象和情感,营造出夜晚的寂静和无眠的心情。通过描绘月落江城,诗人凸显出他的感受和情感,月落后的深夜使人感到孤寂和思考。诗词中的屋檐和门楣映照着河水的颜色,营造出夜晚沉静的氛围。而诗中的辘轳声似乎更加强调了此时极寒冷静的气氛。整体而言,诗词以细腻的描写展现了诗人内心的孤寂与思考,表达了时间流逝的无情和对生命的思考。
“苍藓辘轳声”全诗拼音读音对照参考
bù mèi èr shǒu
不寐二首
luò yuè mǎn jiāng chéng, qián kūn cǐ yè qíng.
落月满江城,乾坤此夜情。
yán yíng hé hàn sè, cāng xiǎn lù lú shēng.
檐楹河汉色,苍藓辘轳声。
mèng duàn jiē nán xù, nián cuī sī zhuǎn yíng.
梦断嗟难续,年催思转萦。
xiǎng yīn mó jǐn tuì, xǐng yǎn bì wú shēng.
想因魔尽退,醒眼毕吾生。
¤
“苍藓辘轳声”平仄韵脚
拼音:cāng xiǎn lù lú shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苍藓辘轳声”的相关诗句
“苍藓辘轳声”的关联诗句
网友评论
* “苍藓辘轳声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍藓辘轳声”出自黄甲的 《不寐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。