“触处岩前如雨泻”的意思及全诗出处和翻译赏析

触处岩前如雨泻”出自宋代黄甲的《第七渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chù chù yán qián rú yǔ xiè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“触处岩前如雨泻”全诗

《第七渡》
宋代   黄甲
仙源七渡更流长,鹅管瓶头滴乳香。
触处岩前如雨泻,举瓢挹处讶天浆。

分类:

《第七渡》黄甲 翻译、赏析和诗意

《第七渡》是宋代诗人黄甲创作的一首诗词。该诗的译文如下:

仙源流长达第七渡,
鹅管瓶头滴乳香。
触碰岩石前有如雨,
举起瓢盛时惊天浆。

这首诗描绘了一个神秘的仙源,它的流水已经流过第七个溪渡,并且仍然持续流淌。在这个仙源旁边,有一只鹅的羽管,像是用来滴取仙山的乳香。当人们触摸到这些仙源溪水之前,仿佛有一连串的雨滴轻轻降落在岩石上。而当人们举起一个瓢,倒入其中时,会感到惊叹不已,因为倒入瓢中的似乎是天神的美酒。

这首诗词表达了诗人对仙境的向往之情。诗中所描绘的仙源七渡给人以神秘、美好的感觉,仿佛是一个与尘世完全不同的存在。诗人用雨滴的形象描绘了人们触摸到仙源时的感受,给人一种清新、灵动的感觉。而举起瓢盛天浆的情节,则象征了一种奇妙的体验,让人们感到惊叹和震撼。

整首诗词意境清新、奇妙,表现了诗人对仙境的向往和追求,也传递了一种超越尘世的美好愿景。通过细腻而生动的描写,诗人将读者带入一个神秘而美丽的仙境,让人在阅读中感受到一种超然于世俗的宁静和惊叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触处岩前如雨泻”全诗拼音读音对照参考

dì qī dù
第七渡

xiān yuán qī dù gèng liú zhǎng, é guǎn píng tóu dī rǔ xiāng.
仙源七渡更流长,鹅管瓶头滴乳香。
chù chù yán qián rú yǔ xiè, jǔ piáo yì chù yà tiān jiāng.
触处岩前如雨泻,举瓢挹处讶天浆。

“触处岩前如雨泻”平仄韵脚

拼音:chù chù yán qián rú yǔ xiè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触处岩前如雨泻”的相关诗句

“触处岩前如雨泻”的关联诗句

网友评论


* “触处岩前如雨泻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触处岩前如雨泻”出自黄甲的 《第七渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢