“饯腊宾春启玳筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饯腊宾春启玳筵”全诗
其听金鸡报新岁,忽闻玉漏惜残年。
故乡此去三千里,丹扆相违咫尺天。
待罪谏垣无补报,惟输朴直体蕃宣。
分类:
《元日待漏院会宰执诗》黄棆 翻译、赏析和诗意
元日待漏院会宰执诗
丞相朝罢受恩宴,禁门仗月光参差。
金鸡未报新碧落,玉漏将残几时催?
丹扆三千故乡远,咫尺垣墙与天隔。
谏垣无用言颂受,惟朴忠良福祉扬。
诗意:
这首诗是黄棆在元旦时的赞颂之作,诗中描述了作者在宰相罢朝后参加宴会的场景。他在禁门前欣赏着月光,期待着金鸡报时,却又感叹光阴荏苒,时间如玉漏般流逝。虽然离开故乡已经三千里,垂直的宫墙与天空仿佛有如咫尺。作者意识到,在宰相的职位上,能够发表忠言,但徒劳无功,只有坦诚正直才能为自己带来福祉和荣耀。
赏析:
这首诗以写景的方式,将作者对时间流逝和人生价值的思考融入其中。通过描绘禁门前的月光和期待金鸡报时的场景,以及对时间流逝的感慨,表现出了作者对时光的珍惜和对生命意义的思考。诗中还表达出了作者希望能够在宰相的职位上发挥作用,提出忠言,但也承认了这样的努力可能是徒劳无功的。同时,作者也强调了朴素和正直的重要性,认为这是为自己带来福祉和荣耀的关键。
整体来说,这首诗在表达时光流逝的同时,也强调了对时间的珍惜和对生命意义的思考。通过描绘宴会场景和自己的心情,作者不仅传达了对时光的感慨,同时也表达了自己对正直和朴素的追求。
“饯腊宾春启玳筵”全诗拼音读音对照参考
yuán rì dài lòu yuàn huì zǎi zhí shī
元日待漏院会宰执诗
xǐ péi xiān zhàng jìn mén qián, jiàn là bīn chūn qǐ dài yán.
喜陪仙仗禁门前,饯腊宾春启玳筵。
qí tīng jīn jī bào xīn suì, hū wén yù lòu xī cán nián.
其听金鸡报新岁,忽闻玉漏惜残年。
gù xiāng cǐ qù sān qiān lǐ, dān yǐ xiāng wéi zhǐ chǐ tiān.
故乡此去三千里,丹扆相违咫尺天。
dài zuì jiàn yuán wú bǔ bào, wéi shū pǔ zhí tǐ fān xuān.
待罪谏垣无补报,惟输朴直体蕃宣。
“饯腊宾春启玳筵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。