“未试调和鼎鼐功”的意思及全诗出处和翻译赏析

未试调和鼎鼐功”出自宋代黄默的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shì tiáo hé dǐng nài gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未试调和鼎鼐功”全诗

《送程给事知越州》
宋代   黄默
会稽山水古来雄,内史新除捧招东。
何藉扁舟追范蠡,更将一钓问任公。
久谙偃自藩垣乐,未试调和鼎鼐功
日食万钱谁吝惜,不知蓬岛属诗翁。

分类:

《送程给事知越州》黄默 翻译、赏析和诗意

译文:

会稽山水古来雄,
The mountains and waters of Kuaiji have long been magnificent,

内史新除捧招东。
The newly appointed official is heading east.

何藉扁舟追范蠡,
Why not use a narrow boat to follow Fan Li,

更将一钓问任公。
And ask Ren Gong about his fishing skills?

久谙偃自藩垣乐,
I have long enjoyed the pleasure of being at the frontier,

未试调和鼎鼐功。
But I have yet to test my abilities in the central government.

日食万钱谁吝惜,
Who would begrudge me a meal costing ten thousand coins?

不知蓬岛属诗翁。
They do not realize that I belong to the world of poetry on Peng Island.

诗意和赏析:

这首诗是黄默送别程珌的诗,程珌是黄默的朋友,因新官上任去越州(现在的浙江金华地区)而离开。诗中通过对会稽山水的赞美和对程珌的送别表达了诗人的情感。

诗中提到会稽山水古来雄,会稽是黄默的家乡,他对这里的山水风景非常熟悉,因此他对其赞美也显得发自内心。而程珌新任内史,需要东迁,所以诗中送别程珌。

诗人用“何藉扁舟追范蠡”来形容自己也想追逐那种自由自在的生活,像范蠡一样过着舒适和自由的生活。接下来,“更将一钓问任公”,诗人象征性地说自己问程珌如何钓鱼,实际意义上是询问程珌他在新的职位上的情况。

接着,诗人说自己已经久谙偃自藩垣乐,表示自己已经在家乡生活得很满足,没有试着调动切和鼎鼐的建功业绩。最后两句抒发诗人的心情,诗人在描述程珌行将离开之际,以自谦之辞来表达自己是个诗人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未试调和鼎鼐功”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

kuài jī shān shuǐ gǔ lái xióng, nèi shǐ xīn chú pěng zhāo dōng.
会稽山水古来雄,内史新除捧招东。
hé jí piān zhōu zhuī fàn lǐ, gèng jiāng yī diào wèn rèn gōng.
何藉扁舟追范蠡,更将一钓问任公。
jiǔ ān yǎn zì fān yuán lè, wèi shì tiáo hé dǐng nài gōng.
久谙偃自藩垣乐,未试调和鼎鼐功。
rì shí wàn qián shuí lìn xī, bù zhī péng dǎo shǔ shī wēng.
日食万钱谁吝惜,不知蓬岛属诗翁。

“未试调和鼎鼐功”平仄韵脚

拼音:wèi shì tiáo hé dǐng nài gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未试调和鼎鼐功”的相关诗句

“未试调和鼎鼐功”的关联诗句

网友评论


* “未试调和鼎鼐功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未试调和鼎鼐功”出自黄默的 《送程给事知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢