“管领江山酒满船”的意思及全诗出处和翻译赏析

管领江山酒满船”出自宋代黄汝嘉的《登骑石山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǎn lǐng jiāng shān jiǔ mǎn chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“管领江山酒满船”全诗

《登骑石山》
宋代   黄汝嘉
一亭平倚此山巅,展尽郊原极目天。
高下楼台微带雨,参差树木远含烟。
品题物象诗联轴,管领江山酒满船
官冗不妨登览兴,尘襟到眩自悠然。

分类:

《登骑石山》黄汝嘉 翻译、赏析和诗意

诗词《登骑石山》是宋代诗人黄汝嘉创作的一首诗。这首诗描述了登上骑石山后的壮丽景色和登临的愉悦之情。

中文译文:
我在这座山巅的亭子里倚着,尽情欣赏郊原的美景,远远望见一片辽阔的天空。楼台高低起伏微降着雨,错落有致的树木到处都是烟霭。品味着这些自然景物,诗意沉浸其中,写成了一联接一联的诗句,执掌着江山的权柄,满船载着美酒。不必受官场的繁琐之事束缚,登上山巅览赏景色的兴致,粉饰尘襟,心情自得悠然。

诗意和赏析:
《登骑石山》这首诗描绘了作者登上骑石山的情景。整首诗通过描写山巅的景色,表达了作者在这里沉浸于自然美景之中,尽情欣赏山水的乐趣。在亭子中远望,天空辽阔,楼台低高错落,雨滴微细,烟雾缭绕,给人一种恢宏壮丽的感觉。作者通过品题物象,写下了一联联诗句,传达了自己的诗意。他把自己比作管领江山的人,美酒如满船装载,表达了他深爱这片土地和对美的追求。最后,作者称官冗不妨,表示唯有登上山巅,才能让自己摆脱繁琐的官场生活,享受思考和欣赏的宁静与自在。

整首诗语言简洁明快,运用了大量描绘自然景物的手法,给人一种亲临山巅欣赏美景的感受。通过对山巅景色的描写,强调了自然与人文之美的交融,以及诗人对自由和宁静的向往之情。这首诗以其美丽的景色和写意的诗意,使读者感受到了作者的愉悦和心境的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“管领江山酒满船”全诗拼音读音对照参考

dēng qí shí shān
登骑石山

yī tíng píng yǐ cǐ shān diān, zhǎn jǐn jiāo yuán jí mù tiān.
一亭平倚此山巅,展尽郊原极目天。
gāo xià lóu tái wēi dài yǔ, cēn cī shù mù yuǎn hán yān.
高下楼台微带雨,参差树木远含烟。
pǐn tí wù xiàng shī lián zhóu, guǎn lǐng jiāng shān jiǔ mǎn chuán.
品题物象诗联轴,管领江山酒满船。
guān rǒng bù fáng dēng lǎn xìng, chén jīn dào xuàn zì yōu rán.
官冗不妨登览兴,尘襟到眩自悠然。

“管领江山酒满船”平仄韵脚

拼音:guǎn lǐng jiāng shān jiǔ mǎn chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“管领江山酒满船”的相关诗句

“管领江山酒满船”的关联诗句

网友评论


* “管领江山酒满船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“管领江山酒满船”出自黄汝嘉的 《登骑石山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢