“分得渔樵席”的意思及全诗出处和翻译赏析

分得渔樵席”出自宋代黄顺之的《初寓横泾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn de yú qiáo xí,诗句平仄:平平平平。

“分得渔樵席”全诗

《初寓横泾》
宋代   黄顺之
十年泉石梦,及此始依然。
野迥天垂地,身閒日抵年。
稍欣闻见少,渐与土风便。
分得渔樵席,白云相共眠。

分类:

《初寓横泾》黄顺之 翻译、赏析和诗意

《初寓横泾》是宋代诗人黄顺之的作品。诗歌表达了作者迁居横泾的心情和生活感受。

诗词的大意是,作者来到横泾已经十年了,仿佛是在一个泉石的梦境中,但现在的生活也变得如此熟悉。这个地方的野外广袤无垠,仿佛天空延伸至大地,让人感觉自己与天地融为一体。身心自由自在的时光过得很慢,一日仿佛抵得上一年的来回奔忙。逐渐欣赏这里的美景,听闻的和看到的却越来越少,仿佛与土地与风交融在一起。分得一片钓鱼和樵木的空地,与白云相伴入睡。

诗词的中文译文如下:

十年泉石梦,及此始依然。
十年里仿佛是在一个泉石的梦境中,现在的生活也变得如此熟悉。

野迥天垂地,身閒日抵年。
这个地方的野外广袤无垠,仿佛天空延伸至大地,身心自由自在的时光过得很慢,一日仿佛抵得上一年的来回奔忙。

稍欣闻见少,渐与土风便。
逐渐欣赏这里的美景,听闻的和看到的却越来越少,仿佛与土地与风交融在一起。

分得渔樵席,白云相共眠。
分得一片钓鱼和樵木的空地,与白云相伴入睡。

这首诗词表达了作者在横泾生活的心情和感受。他在这里已经安顿了十年,这段时间仿佛是一个梦境,生活却变得如此熟悉。作者所在的地方天空广袤无垠,宛如天与地相融。身心自由舒适的日子过得很慢,仿佛一天的时间可以相当于一年的忙碌。作者渐渐开始欣赏这里的美景,但同时感觉到自己对外界的了解与感知却越来越少,仿佛与周围的自然环境融为一体。但在这片空地里,他得以安静地钓鱼和砍柴,与白云为伴,享受宁静与自然的共眠。整首诗词展现了作者对自然和宁静生活的向往与追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分得渔樵席”全诗拼音读音对照参考

chū yù héng jīng
初寓横泾

shí nián quán shí mèng, jí cǐ shǐ yī rán.
十年泉石梦,及此始依然。
yě jiǒng tiān chuí dì, shēn xián rì dǐ nián.
野迥天垂地,身閒日抵年。
shāo xīn wén jiàn shǎo, jiàn yǔ tǔ fēng biàn.
稍欣闻见少,渐与土风便。
fēn de yú qiáo xí, bái yún xiāng gòng mián.
分得渔樵席,白云相共眠。

“分得渔樵席”平仄韵脚

拼音:fēn de yú qiáo xí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分得渔樵席”的相关诗句

“分得渔樵席”的关联诗句

网友评论


* “分得渔樵席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分得渔樵席”出自黄顺之的 《初寓横泾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢