“同是從前旧承顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同是從前旧承顾”全诗
有时劝我静祛怀,到处寻幽闲笑侣。
一朝薏苡足人疑,万里珠玑同梦睹。
树墓休提孤剑录,星垣忽见清弦古。
好物终难寂寞留,高门即是從容所。
几年何地各分飞,此地当歌忽胥遇。
还记当头洒泪人,同是從前旧承顾。
中郎一见厚难忘,柯亭有竹君知否。
分类:
《诗一首》黄晞 翻译、赏析和诗意
诗词《诗一首》的中文译文为:“福役唐朝太守才华出众,追求奇事总是无休止。有时劝我静下心来,四处寻找幽静的地方和开怀的伙伴。某一天种植的薏苡足够引起人们的怀疑,天涯海角的人都有同样的梦境。请不要提起那些悲伤的故事,星空突然出现了古老弦乐的残響。美好之物终归无法长久留存,高门之下只是表面从容。几年过去,我们分散在不同的地方,此地歌声突然让我们相遇。还记得当初流泪的人,同样承受了过去的顾虑。中郎一见便亲厚难以忘怀,柯亭内有一株竹子,你是否会知道呢?”
诗意:这首诗通过描绘主人公的经历和思考,表达了人生的变迁和物事的无常。诗人将自己比喻为福唐太守,展示了自己的才华和好奇心。他在诗中表现出寻找安宁和快乐的愿望,但最终发现美好的事物都是短暂的,人生的旅程是无法预料和掌控的。
赏析:这首诗以朴实的语言,刻画了诗人内心的变化和对生命的思考。诗人通过对自身角色的描写,展示了渴望追求和幸福的心态。然而,诗中也透露出诗人对于变迁和无常的感慨和领悟。诗人通过反思人生的经历,呼唤读者珍惜当下,体味生命的短暂和价值。整首诗以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,给人留下思考和共鸣的空间。
“同是從前旧承顾”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
fú táng tài shǒu tiān xià cái, hǎo shì qiú qí jié zhōng chǔ.
福唐太守天下才,好事求奇竭中楮。
yǒu shí quàn wǒ jìng qū huái, dào chù xún yōu xián xiào lǚ.
有时劝我静祛怀,到处寻幽闲笑侣。
yī zhāo yì yǐ zú rén yí, wàn lǐ zhū jī tóng mèng dǔ.
一朝薏苡足人疑,万里珠玑同梦睹。
shù mù xiū tí gū jiàn lù, xīng yuán hū jiàn qīng xián gǔ.
树墓休提孤剑录,星垣忽见清弦古。
hǎo wù zhōng nán jì mò liú, gāo mén jí shì cóng róng suǒ.
好物终难寂寞留,高门即是從容所。
jǐ nián hé dì gè fēn fēi, cǐ dì dāng gē hū xū yù.
几年何地各分飞,此地当歌忽胥遇。
hái jì dāng tóu sǎ lèi rén, tóng shì cóng qián jiù chéng gù.
还记当头洒泪人,同是從前旧承顾。
zhōng láng yī jiàn hòu nán wàng, kē tíng yǒu zhú jūn zhī fǒu.
中郎一见厚难忘,柯亭有竹君知否。
“同是從前旧承顾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。