“樵苏按堵人甘寝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵苏按堵人甘寝”出自宋代黄彦平的《欢喜口号》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo sū àn dǔ rén gān qǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“樵苏按堵人甘寝”全诗
《欢喜口号》
占著商山接华山,两京浑在笑谈间。
樵苏按堵人甘寝,别队官军入武关。
樵苏按堵人甘寝,别队官军入武关。
分类:
《欢喜口号》黄彦平 翻译、赏析和诗意
《欢喜口号》的中文译文为:
占领了商山,与华山相接,两京浑然融为一体,成为谈笑的话题。
樵夫和苏杭压制了敌人,愿意入军营宁愿寝食艰苦,
新的队伍组织党军进入武关。
这首诗由黄彦平创作于宋代。诗中描绘了战争胜利后的欢乐场面。商山和华山是两座著名的山峰,被当作象征性的地点来描述,暗喻战场上的胜利。两京指的是当时的首都东京(今北京)和西京(今西安),诗中提到两京融为一体,说明国家的统一与稳定。樵苏按堵人指的是樵夫和苏杭,他们虽然只是平民百姓,但他们愿意为国家的安危付出努力。别队官军入武关描述了新的队伍组织党军进入战略要地武关,意味着胜利的前景。
整首诗给人一种欢乐、轻松的氛围,描述了战争胜利后的喜悦和国家的统一。通过运用山峰、京城和平民的形象,将战争中不同角色的努力和配合融为一体,表现出团结一心的力量。诗中对不同层次人物的描写,展现了社会中的军民关系。
该诗从乐观、欢愉的角度展现了战争的结果,凸显了胜利后的团结与希望,具有强烈的爱国主义情感。诗的结构简洁明了,通过对景物和人物的描写,展示了胜利带来的喜悦和振奋人心的场面。整首诗旋律流畅,语言简练,展现了宋代诗人的才华。
“樵苏按堵人甘寝”全诗拼音读音对照参考
huān xǐ kǒu hào
欢喜口号
zhàn zhe shāng shān jiē huà shān, liǎng jīng hún zài xiào tán jiān.
占著商山接华山,两京浑在笑谈间。
qiáo sū àn dǔ rén gān qǐn, bié duì guān jūn rù wǔ guān.
樵苏按堵人甘寝,别队官军入武关。
“樵苏按堵人甘寝”平仄韵脚
拼音:qiáo sū àn dǔ rén gān qǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“樵苏按堵人甘寝”的相关诗句
“樵苏按堵人甘寝”的关联诗句
网友评论
* “樵苏按堵人甘寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵苏按堵人甘寝”出自黄彦平的 《欢喜口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。