“隔溪高柳接京华”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔溪高柳接京华”出自宋代晃冲之的《和新乡二十一兄华严水亭五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé xī gāo liǔ jiē jīng huá,诗句平仄:平平平仄平平平。

“隔溪高柳接京华”全诗

《和新乡二十一兄华严水亭五首》
宋代   晃冲之
近市危楼通野寺,隔溪高柳接京华
荡舟不怕风波急,看尽芙蓉十里花。

分类:

《和新乡二十一兄华严水亭五首》晃冲之 翻译、赏析和诗意

《和新乡二十一兄华严水亭五首》是一首宋代晃冲之的诗词,描写了游览新乡的美景和景色。

诗中描述了一座位于市区附近的高楼,楼前有一座野寺,而楼的对面是一条江河,江河两岸种满了高大的柳树。诗人借船游览这条江河,表示自己并不害怕强风和波浪,尽情地欣赏着河岸两旁开满的芙蓉花。

诗词以风景描写为主线,富有写实感,通过细致的描绘展示了新乡城市与自然景观的和谐和美丽。诗人以豪情激昂的语气表达了对美景的赞美之情,以及对生活的豪迈和乐观态度。

诗词的中文译文:

近市危楼通野寺,
隔溪高柳接京华。
荡舟不怕风波急,
看尽芙蓉十里花。

诗意和赏析:

《和新乡二十一兄华严水亭五首》以自然景色为背景,展示了新乡城市和自然景观的美丽和和谐。诗人通过描绘市区附近的高楼和野寺、江河两岸的柳树,以及河岸两旁盛开的芙蓉花,将城市的繁华与自然的美景融为一体。

诗人在诗中表达了自己豪情激昂的心情,以及对美景的赞美之情。他表示自己乘船游览,完全不惧风浪,尽情欣赏河岸上漫山遍野的芙蓉花,从而表达了对生活的乐观态度和豪迈精神。

整首诗词以平实、质朴的语言描绘了新乡的美景,展示了诗人对美丽自然的热爱和享受。诗词的意境和赏析,让人感受到一种舒适、闲适和自由自在的氛围,给人带来一种愉悦和宁静的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔溪高柳接京华”全诗拼音读音对照参考

hé xīn xiāng èr shí yī xiōng huá yán shuǐ tíng wǔ shǒu
和新乡二十一兄华严水亭五首

jìn shì wēi lóu tōng yě sì, gé xī gāo liǔ jiē jīng huá.
近市危楼通野寺,隔溪高柳接京华。
dàng zhōu bù pà fēng bō jí, kàn jǐn fú róng shí lǐ huā.
荡舟不怕风波急,看尽芙蓉十里花。

“隔溪高柳接京华”平仄韵脚

拼音:gé xī gāo liǔ jiē jīng huá
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔溪高柳接京华”的相关诗句

“隔溪高柳接京华”的关联诗句

网友评论


* “隔溪高柳接京华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔溪高柳接京华”出自晃冲之的 《和新乡二十一兄华严水亭五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢