“昔携筐筥溷谷山”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔携筐筥溷谷山”出自宋代贾黄中的《桂林还珠洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī xié kuāng jǔ hùn gǔ shān,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“昔携筐筥溷谷山”全诗

《桂林还珠洞》
宋代   贾黄中
赫赫威声震百蛮,昔携筐筥溷谷山
无人为起文渊问,端的珠还薏苡还。

分类:

《桂林还珠洞》贾黄中 翻译、赏析和诗意

《桂林还珠洞》是贾黄中创作的一首诗歌。它以桂林的还珠洞为背景,表达了作者对洞穴的景色和历史的赞叹之情。

这首诗的中文译文大致意思是:洞穴的威名传遍百蛮,古时借篮子与竹筒来探索混谷山。没有人能够问得起其中的文化知识,真正的珠宝和薏苡都被还了回来。

这首诗描绘了桂林还珠洞的气势磅礴和神秘之处。洞穴传遍百蛮的威声,显示出它的声名远扬。古时的人们用篮子和竹筒来探索混谷山,这是对漫长历史的回忆,也表达了对那个时代智慧的敬佩。然而,尽管有如此伟大的洞穴和历史,却没有人能够真正理解其中的智慧和文化。最后一句表达了真正的珠宝和薏苡已经被“还”回来,也许是在强调这个洞穴已经失去了辉煌的过去或者那些宝贵的东西已经被人们所忽略。

整体上,这首诗以桂林的还珠洞为主题,通过描绘洞穴的声名和历史,以及对其中智慧和文化的遗失,表达了作者对这个地方的敬佩和遗憾之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔携筐筥溷谷山”全诗拼音读音对照参考

guì lín huán zhū dòng
桂林还珠洞

hè hè wēi shēng zhèn bǎi mán, xī xié kuāng jǔ hùn gǔ shān.
赫赫威声震百蛮,昔携筐筥溷谷山。
wú rén wéi qǐ wén yuān wèn, duān dì zhū hái yì yǐ hái.
无人为起文渊问,端的珠还薏苡还。

“昔携筐筥溷谷山”平仄韵脚

拼音:xī xié kuāng jǔ hùn gǔ shān
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔携筐筥溷谷山”的相关诗句

“昔携筐筥溷谷山”的关联诗句

网友评论


* “昔携筐筥溷谷山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔携筐筥溷谷山”出自贾黄中的 《桂林还珠洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢