“倏忽城西郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽城西郭”出自唐代李白的《挂席江上待月有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū hū chéng xī guō,诗句平仄:平平平平平。

“倏忽城西郭”全诗

《挂席江上待月有怀》
唐代   李白
待月月未出,望江江自流。
倏忽城西郭,青天悬玉钩。
素华虽可揽,清景不同游。
耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。

分类: 人生理想

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

挂席江上待月有怀简析

  这首诗是天宝三载李白离开长安时所写。诗的开始写朋友出于对李白的深情厚意,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜千金,设下盛宴为之饯行。“嗜酒见天真”的李白,要是在平时,面对这样的美酒佳肴,再加上朋友的一番盛情,肯定是会豪饮的。可是,今天他端起酒杯,却把酒杯推开了,拿起筷子,又把筷子撂下了。他离开坐席,拔出宝剑,举目四顾,心绪茫然。这一串动作,形象地显示了诗人内心的苦闷抑郁和感情的激荡变化。但是,诗人并没有甘于消沉,而是从吕尚和伊尹的遭遇中得到了信心。虽然现实是那么得艰难,道路是那么得渺茫,但诗人的倔强自信和积极用世的强烈要求,终于使他最终摆脱了歧路彷徨的苦闷,相信终有一天会达到理想的彼岸。

  本诗利用比兴的手法描写了人世间的坎坷,抒发了诗人的人生追求,表现了诗人乐观自信的人生态度。诗人不畏人生艰难,不放弃自己的理想,没有消沉下去,是令世人学习的。

“倏忽城西郭”全诗拼音读音对照参考

guà xí jiāng shàng dài yuè yǒu huái
挂席江上待月有怀

dài yuè yuè wèi chū, wàng jiāng jiāng zì liú.
待月月未出,望江江自流。
shū hū chéng xī guō, qīng tiān xuán yù gōu.
倏忽城西郭,青天悬玉钩。
sù huá suī kě lǎn, qīng jǐng bù tóng yóu.
素华虽可揽,清景不同游。
gěng gěng jīn bō lǐ, kōng zhān zhī què lóu.
耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。

“倏忽城西郭”平仄韵脚

拼音:shū hū chéng xī guō
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽城西郭”的相关诗句

“倏忽城西郭”的关联诗句

网友评论

挂席江上待月有怀[唐] 李白待月月未出,望江江自流。倏忽城西郭,青天悬玉钩。素华虽可揽,清景不可游。耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。
* “倏忽城西郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽城西郭”出自李白的 《挂席江上待月有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢