“莲幕退思湖上客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲幕退思湖上客”全诗
笔下何多春草句。
胸中定有辟尘犀。
戴公山下竹三径,米老庵前云一溪。
莲幕退思湖上客,一编为我赋新诗。
分类:
《送是正甫赴南徐幕府》江西举老 翻译、赏析和诗意
《送是正甫赴南徐幕府》是一首宋代江西举老创作的诗词。诗人用送别的方式表达对是正甫赴南徐幕府的祝福和敬佩之情。
诗词的中文译文如下:
此翁文彩自权奇,
这个翁,文采自具权威,
抹过监车十万蹄。
横身防车处理万千马蹄。
笔下何多春草句。
触笔间写下众多优美句子。
胸中定有辟尘犀。
胸中一定有能排除尘埃的珍贵物。
戴公山下竹三径,
在戴公山下的竹林小路,
米老庵前云一溪。
米老庵前有一片云彩般的溪流。
莲幕退思湖上客,
思念莲幕退去的湖上客人,
一编为我赋新诗。
为我写下一篇新诗。
这首诗词通过形象生动的描绘和细腻的感慨,表达了对是正甫才华出众的赞美和送别之情。诗人以是正甫自具权威、优美的文采比喻为抹过监车十万马蹄,形容他处理万千问题时的从容自如。诗中还表达了诗人对是正甫写下众多优美句子的赞赏和敬佩,以及对他内心深处有能排除尘埃的珍贵心灵的期待。
诗的后半部分以描写自然景色和抒发离别情感为主。描写了戴公山下的竹林小径和米老庵前的云彩般的溪流,展现了宁静和自然的美。最后,诗人表达了对离别的思念和期待,希望是正甫能够创作出更多新的诗作,以此来传递思念之情。整首诗情感真挚,描写细腻,既展示了自然景色的美丽,又抒发了诗人对是正甫的敬佩和送别之情。
“莲幕退思湖上客”全诗拼音读音对照参考
sòng shì zhèng fǔ fù nán xú mù fǔ
送是正甫赴南徐幕府
cǐ wēng wén cǎi zì quán qí, mǒ guò jiān chē shí wàn tí.
此翁文彩自权奇,抹过监车十万蹄。
bǐ xià hé duō chūn cǎo jù.
笔下何多春草句。
xiōng zhōng dìng yǒu pì chén xī.
胸中定有辟尘犀。
dài gōng shān xià zhú sān jìng, mǐ lǎo ān qián yún yī xī.
戴公山下竹三径,米老庵前云一溪。
lián mù tuì sī hú shàng kè, yī biān wèi wǒ fù xīn shī.
莲幕退思湖上客,一编为我赋新诗。
“莲幕退思湖上客”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。