“人在冰壶月底游”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在冰壶月底游”出自宋代姜正的《游枋口》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài bīng hú yuè dǐ yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人在冰壶月底游”全诗

《游枋口》
宋代   姜正
山如削玉水涵秋,人在冰壶月底游
劫火半空尘世换,不知此处几登舟。

分类:

《游枋口》姜正 翻译、赏析和诗意

《游枋口》是宋代姜正创作的一首诗词。这首诗通过描绘山水景色和人物活动来反映了作者在枋口游玩的心境和感受。

姜正在诗中描述了山势如削玉,水面如同秋天一般清澈。诗人在这个月光下,仿佛置身于冰壶之中,享受着皎洁的月光。这里的月光光亮而清冷,给人一种宁静的感觉。

诗人的目光随着视线远离人世尘嚣,在净月的映照下,人世尘世仿佛在半空中燃起了一把劫火。这里的劫火象征着尘世的诱惑和烦恼,而诗人却置身于那冰凉的月底,与尘世有了距离。

而对于诗人来说,他在这个地方游玩了多少次,却早已记不清了。作者以此来强调自己对这个地方的喜爱和对时光的无感。

这首诗词以自然山水景色为背景,通过对月光和劫火的对比,表达了作者对尘世的痛苦和追求超脱的渴望。作者借助枋口的景色和人物活动,表达了自身的心境和感受,同时也展示了对自然景色的赞美和对生活的思考。整首诗抒发了对尘世的疲惫感,同时也表达了对超脱和宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在冰壶月底游”全诗拼音读音对照参考

yóu fāng kǒu
游枋口

shān rú xuē yù shuǐ hán qiū, rén zài bīng hú yuè dǐ yóu.
山如削玉水涵秋,人在冰壶月底游。
jié huǒ bàn kōng chén shì huàn, bù zhī cǐ chù jǐ dēng zhōu.
劫火半空尘世换,不知此处几登舟。

“人在冰壶月底游”平仄韵脚

拼音:rén zài bīng hú yuè dǐ yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在冰壶月底游”的相关诗句

“人在冰壶月底游”的关联诗句

网友评论


* “人在冰壶月底游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在冰壶月底游”出自姜正的 《游枋口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢