“傲然携妓醉春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“傲然携妓醉春风”出自明代蒋山卿的《金陵览旧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ào rán xié jì zuì chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“傲然携妓醉春风”全诗
《金陵览旧》
小饮东山忆谢公,傲然携妓醉春风。
即今桃李花间月,照入游人尊酒中。
即今桃李花间月,照入游人尊酒中。
分类:
《金陵览旧》蒋山卿 翻译、赏析和诗意
《金陵览旧》中文译文:
小饮东山忆谢公,
傲然携妓醉春风。
即今桃李花间月,
照入游人尊酒中。
诗意和赏析:
这首诗是明代蒋山卿所作,他在金陵观赏美景的同时,感慨万千,表达出他对过去的怀念和对现在生活的享受。
第一句“小饮东山忆谢公”,蒋山卿在东山小饮时,不禁回忆起与谢公(这里指谢安,谢安是东晋末年的名臣)的往事。这句意味着作者怀念过去的友情和岁月。
第二句“傲然携妓醉春风”,蒋山卿以豪迈的态度,带着歌伎尽情地醉吹春风。这句描述了作者享受现在的生活,展现了他豪放不羁的性格。
第三句“即今桃李花间月”,桃李花开,花间有月。这里桃李花指代美丽的女子,月则代表美好的时光。这句表达了作者对当前生活的赞美。
第四句“照入游人尊酒中”,月光照入游人的酒杯中。这句意味着蒋山卿正享受着闲适愉悦的时光,与各路游人共同欢乐。
整首诗以豪情畅怀,展现了作者对过去友情的回忆和对现在生活的满足享受。诗中运用了优美的意象和押韵的手法,表达出诗人的真情实感,给人以愉悦和赏心悦目之感。
“傲然携妓醉春风”全诗拼音读音对照参考
jīn líng lǎn jiù
金陵览旧
xiǎo yǐn dōng shān yì xiè gōng, ào rán xié jì zuì chūn fēng.
小饮东山忆谢公,傲然携妓醉春风。
jí jīn táo lǐ huā jiān yuè, zhào rù yóu rén zūn jiǔ zhōng.
即今桃李花间月,照入游人尊酒中。
“傲然携妓醉春风”平仄韵脚
拼音:ào rán xié jì zuì chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“傲然携妓醉春风”的相关诗句
“傲然携妓醉春风”的关联诗句
网友评论
* “傲然携妓醉春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傲然携妓醉春风”出自蒋山卿的 《金陵览旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。