“去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”出自宋代与恭的《思母》, 诗句共16个字,诗句拼音为:qù nián wǔ yuè huáng méi yǔ, céng diǎn jiā shā dí mǐ guī.,诗句平仄:仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

“去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”全诗

《思母》
宋代   与恭
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归

分类: 怀念母亲

《思母》与恭 古诗注释

①霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:典出《史记?仲尼弟子列传》。传载孔子弟子闵损字子骞,少时受后母虐待。冬天,后母将芦花塞入布中,给子骞穿。而以棉花制袄,给自己亲生儿子穿。子骞父得知,欲休之。子骞跪求留母,曰:“母在一子单,母去四子寒。”父乃止。后母悔,遂待诸子如一。后世转以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。
②黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。典:典当,抵押。籴(dí):买入粮食谷物。

《思母》与恭 古诗鉴赏

  与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。

“去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”全诗拼音读音对照参考

sī mǔ
思母

shuāng yǔn lú huā lèi shī yī, bái tóu wú fù yǐ chái fēi.
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
qù nián wǔ yuè huáng méi yǔ, céng diǎn jiā shā dí mǐ guī.
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。

“去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”的相关诗句

“去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”的关联诗句

网友评论

* “去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。”出自与恭的 《思母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

您也许还喜欢

雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。 两岸荔枝红,万家烟雨中。 枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。 相寻梦里路,飞雨落花中。 野桥经雨断,涧水向田分。 日日雨不断,愁杀望山人。 丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。 黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。 风雨替花愁。风雨罢,花也应休。 豆雨声来,中间夹带风声。