“忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”出自五代欧阳炯的《贺明朝·忆昔花间相见后》, 诗句共18个字,诗句拼音为:yì xī huā jiān xiāng jiàn hòu, zhǐ píng qiàn shǒu, àn pāo hóng dòu.,诗句平仄:仄平平平平仄仄,仄平仄仄,仄平平仄。

“忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”全诗

《贺明朝·忆昔花间相见后》
五代   欧阳炯
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

分类: 女子追忆思念

作者简介(欧阳炯)

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

《贺明朝·忆昔花间相见后》欧阳炯 古诗注释

⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。

《贺明朝·忆昔花间相见后》欧阳炯 古诗评析

  这首词是写女子思念男子。

  上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。

  下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。

  欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。

“忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”全诗拼音读音对照参考

hè míng cháo
贺明朝·忆昔花间相见后

yì xī huā jiān xiāng jiàn hòu, zhǐ píng qiàn shǒu, àn pāo hóng dòu.
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
rén qián bù jiě, qiǎo chuán xīn shì, bié lái yī jiù, gū fù chūn zhòu.
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
bì luó yī shàng cù jīn xiù, dǔ duì duì yuān yāng, kōng yì lèi hén tòu.
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
xiǎng sháo yán fēi jiǔ, zhōng shì wèi yī, zhǐ nèn tōu shòu.
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

“忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”的相关诗句

“忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”的关联诗句

网友评论

* “忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。”出自欧阳炯的 《贺明朝·忆昔花间相见后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

您也许还喜欢

小轩独坐相思处,情绪好无聊。 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 红烛背,绣帘垂,梦长君不知。 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。 花落花开自有时,总赖东君主。 愿为西南风,长逝入君怀。 君知妾有夫,赠妾双明珠。 相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。 别后不知君远近。触目凄凉多少闷。 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。