“如何同枝叶,各自有枯荣。”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何同枝叶,各自有枯荣。”出自唐代李白的《树中草》, 诗句共12个字,诗句拼音为:rú hé tóng zhī yè, gè zì yǒu kū róng.,诗句平仄:平平平平仄,仄仄仄平平。

“如何同枝叶,各自有枯荣。”全诗

《树中草》
唐代   李白
鸟衔野田草,误入枯桑里。
客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。
如何同枝叶,各自有枯荣

分类: 乐府命运抒情

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《树中草》李白 古诗翻译及注释

翻译
  鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?

注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。

《树中草》李白 古诗简析

  《《树中草》李白 古诗》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。

“如何同枝叶,各自有枯荣。”全诗拼音读音对照参考

shù zhōng cǎo
树中草

niǎo xián yě tián cǎo, wù rù kū sāng lǐ.
鸟衔野田草,误入枯桑里。
kè tǔ zhí wēi gēn, féng chūn yóu bù sǐ.
客土植危根,逢春犹不死。
cǎo mù suī wú qíng, yīn yī shàng kě shēng.
草木虽无情,因依尚可生。
rú hé tóng zhī yè, gè zì yǒu kū róng.
如何同枝叶,各自有枯荣。

“如何同枝叶,各自有枯荣。”的相关诗句

“如何同枝叶,各自有枯荣。”的关联诗句

网友评论

* “如何同枝叶,各自有枯荣。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何同枝叶,各自有枯荣。”出自李白的 《树中草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

您也许还喜欢

龟游莲叶上,鸟宿芦花里。 商叶堕干雨,秋衣卧单云。 棘枝风哭酸,桐叶霜颜高。 瘦叶几经雪,淡花应少春。 荒戍落黄叶,浩然离故关。 绿叶渐成阴,下有游人归路。 西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处 过雨西风,数叶井梧愁舞。 夜来疏雨鸣金井,一叶舞空红浅。 败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。