《九日送客之湘潭》 葛一龙

明代   葛一龙
吹帽风初起,那堪吹别离。
才临放騑处,已是听猿时。
楚服裁应短,湘山望转疑。
归期指篱落,莫比菊花迟。
分类: 九日

《九日送客之湘潭》葛一龙 翻译、赏析和诗意

《九日送客之湘潭》是明代诗人葛一龙创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吹帽风初起,
那堪吹别离。
才临放騑处,
已是听猿时。
楚服裁应短,
湘山望转疑。
归期指篱落,
莫比菊花迟。

诗意:
这首诗描述了送别客人的情景,诗人以湘潭为背景,抒发了对离别的伤感和对归期的期待之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感,描绘了离别时的凄凉和对归期的期盼。以下是对每个句子的分析:

1. "吹帽风初起,那堪吹别离。" 这两句描写了送别时刻的伤感。吹帽风初起,意味着送别的时刻已经来临,而这种风意味着别离的悲伤之情。

2. "才临放騑处,已是听猿时。" 这两句意味着诗人在送别客人之前,还享受了一段宴饮的时光。然而,此时已经到了听猿时,夜晚的深沉和寂静使离别的情绪更加凄凉。

3. "楚服裁应短,湘山望转疑。" 这两句描绘了诗人在离别之际眺望湘山的景色。楚服裁应短,指的是楚国的服饰,意味着离别的时间太短暂。而湘山的景色在远处望去,使人感到迷茫和疑惑。

4. "归期指篱落,莫比菊花迟。" 这两句表达了诗人对客人归期的期待。诗人将归期指向篱落,希望客人早日归来。莫比菊花迟,意味着希望客人的归期不要拖延,像菊花一样晚开。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,抒发了离别的伤感和对归期的期待。描绘了送别时的凄凉和诗人对客人归来的渴望,展现了明代诗人葛一龙深邃的情感和对离别人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《九日送客之湘潭》葛一龙 拼音读音参考

jiǔ rì sòng kè zhī xiāng tán
九日送客之湘潭

chuī mào fēng chū qǐ, nà kān chuī bié lí.
吹帽风初起,那堪吹别离。
cái lín fàng fēi chù, yǐ shì tīng yuán shí.
才临放騑处,已是听猿时。
chǔ fú cái yīng duǎn, xiāng shān wàng zhuǎn yí.
楚服裁应短,湘山望转疑。
guī qī zhǐ lí luò, mò bǐ jú huā chí.
归期指篱落,莫比菊花迟。

网友评论


更多诗词分类

* 《九日送客之湘潭》葛一龙专题为您介绍《九日送客之湘潭》葛一龙的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

葛一龙著名诗词

《送衲公之彭门兼寄实甫》 《寄雨公》 《送陈徵君归四明》 《徐日方水亭雨酌》 《夜泊长桥同斗一君熙作》 《湖中别圣仆》 《过金德父墓》 《圣仆宿永福寺同赋空字》 《送范东生之滇南》 《野桥怀郭圣仆》 《舟中九日》 《灵岩山下寻黄二丈不遇》

您也许还喜欢

《桃花源》葛一龙 《送实父弟归便往嘉定因寄徐女廉龚仲和》葛一龙 《初晴过孔先生园居得泥字》葛一龙 《灵岩山下寻黄二丈不遇》葛一龙 《舟中九日》葛一龙 《野桥怀郭圣仆》葛一龙 《送范东生之滇南》葛一龙 《圣仆宿永福寺同赋空字》葛一龙 《过金德父墓》葛一龙 《湖中别圣仆》葛一龙