《城北初夏》 归子慕
偶与城市远,因耽此地偏。
独馆背清池,一无俗事牵。
晨兴课书罢,日午蛙声喧。
出门见新秧,微绿映远田。
久晴初得雨,稚子亦欣然。
田父说岁占,今兹定有年。
物情既如此,予乐复何言。
《城北初夏》归子慕 翻译、赏析和诗意
《城北初夏》是一首明代诗词,作者是归子慕。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三见草木荣,栖栖犹未旋。
偶与城市远,因耽此地偏。
独馆背清池,一无俗事牵。
晨兴课书罢,日午蛙声喧。
出门见新秧,微绿映远田。
久晴初得雨,稚子亦欣然。
田父说岁占,今兹定有年。
物情既如此,予乐复何言。
诗意:
这首诗描绘了城北初夏的景象,表达了诗人对大自然的喜爱和对宁静生活的向往。诗人在城市的喧嚣中偶然来到这片宁静的地方,看到了草木葱茏的景象,但他并不急着离开,而是在这里停留下来。他住在一个独立的小馆,背靠着清澈的池塘,没有被世俗的事务所困扰。每天早晨起床,完成学业后,蛙声填满了午后的时光。走出门口,看到了新种的秧苗,微绿的颜色映照在远处的田地上。长时间的晴天之后,终于迎来了雨水,连孩子们也为此欣喜。田间的农夫说今年的收成会很好。面对这样美好的景象,诗人感到欢乐,却又无法言喻。
赏析:
这首诗通过对城北初夏的描写,展现了诗人对清静自然的向往和对宁静生活的追求。诗中所描述的自然景象,如草木葱茏、清澈的池塘、新种的秧苗等,都给人以宁静、恬淡的感觉。诗人选择在这个地方停留,远离城市的喧嚣,表明他对宁静和自然的追求。他在这里过着清净的生活,没有被俗务所牵扯,专注于学业和欣赏大自然的美景。诗中的蛙声、雨水、农夫的预言都象征着丰收和希望,给人以生机勃勃的感觉。诗人在面对这种美好景象时,感到欢乐,但又不知如何表达。这种无法言喻的欢乐,或许是因为它超越了语言的表达能力,是一种纯粹的心灵愉悦。
整首诗以清新的笔触描绘了初夏的景色,以及诗人在这个宁静之地的生活与心境。诗人通过对自然景物的描写,表达了对纯净、宁静生活的渴望,以及对大自然无穷魅力的赞美。这首诗给人以宁静、愉悦的感受,让人感叹大自然的美妙与诗人对宁静生活的追求。
《城北初夏》归子慕 拼音读音参考
chéng běi chū xià
城北初夏
sān jiàn cǎo mù róng, xī xī yóu wèi xuán.
三见草木荣,栖栖犹未旋。
ǒu yǔ chéng shì yuǎn, yīn dān cǐ dì piān.
偶与城市远,因耽此地偏。
dú guǎn bèi qīng chí, yī wú sú shì qiān.
独馆背清池,一无俗事牵。
chén xīng kè shū bà, rì wǔ wā shēng xuān.
晨兴课书罢,日午蛙声喧。
chū mén jiàn xīn yāng, wēi lǜ yìng yuǎn tián.
出门见新秧,微绿映远田。
jiǔ qíng chū dé yǔ, zhì zǐ yì xīn rán.
久晴初得雨,稚子亦欣然。
tián fù shuō suì zhàn, jīn zī dìng yǒu nián.
田父说岁占,今兹定有年。
wù qíng jì rú cǐ, yǔ lè fù hé yán.
物情既如此,予乐复何言。