《颂古诗(六首)》 海舟慈禅

明代   海舟慈禅
风波不动影沉沉,翠色全微碧色深。
应是水仙梳洗处,至今青黛镜中心。
分类:

《颂古诗(六首)》海舟慈禅 翻译、赏析和诗意

诗词:《颂古诗(六首)》

风波不动影沉沉,
翠色全微碧色深。
应是水仙梳洗处,
至今青黛镜中心。

中文译文:

风浪不起,水面平静如镜,
翠绿的色彩微微发亮,深邃如碧。
应该是水仙花在梳洗的地方,
至今仍然留在青色的镜子中心。

诗意和赏析:

这首诗词是明代海舟慈禅创作的《颂古诗(六首)》中的一首。整首诗以自然景色为背景,抒发了诗人对宁静美好的景象的赞美和思考。

诗的前两句描述了风浪不兴,水面平静的景象,用"影沉沉"来形容水面平静,没有波澜。接着,诗人以翠绿色来描绘水面的颜色,表达了其微微发亮的光泽和深邃的质感。

接下来的两句"应是水仙梳洗处,至今青黛镜中心",引入了水仙花和镜子的意象。水仙花是一种清雅的花卉,常常生长在清澈的水中,而诗中提到的"水仙梳洗处"则是指水仙花在水中整理自己的场景。"青黛镜中心"则指的是镜子的中央,镜中映照出水仙花的美丽形象。通过这两句诗,诗人将水仙花和镜子相结合,表达了水仙花美丽清新的形象一直保留在镜子中心,流传至今。

整首诗以简洁的语言描绘了宁静美好的自然景象,通过水仙花和镜子的意象,表达了诗人对这种美丽形象的赞美和想象。诗中的景象给人一种宁静、清新和持久的感觉,读者也可以通过这首诗词感受到诗人对美的独特感悟和对自然的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《颂古诗(六首)》海舟慈禅 拼音读音参考

sòng gǔ shī liù shǒu
颂古诗(六首)

fēng bō bù dòng yǐng chén chén, cuì sè quán wēi bì sè shēn.
风波不动影沉沉,翠色全微碧色深。
yìng shì shuǐ xiān shū xǐ chù, zhì jīn qīng dài jìng zhōng xīn.
应是水仙梳洗处,至今青黛镜中心。

网友评论


更多诗词分类

* 《颂古诗(六首)》专题为您介绍颂古诗(六首)古诗,颂古诗(六首)海舟慈禅的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

海舟慈禅著名诗词

《颂古诗(六首)》 《颂古诗(六首)》 《颂古诗(六首)》 《颂古诗(六首)》 《送叶明斋如京》

您也许还喜欢

《颂古诗(六首)》海舟慈禅 《颂古诗(六首)》海舟慈禅 《答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)》嗐哩嘛哈 《春兴》韩邦靖 《南山有虎北山有鸟行寄对山康先生》韩邦靖 《弄玉篇》韩邦靖 《探莲曲》韩邦靖 《玄明宫行》韩邦靖 《长安宫女行》韩邦靖 《中秋同何大复望月》韩邦靖