《初至金陵酬李吏部于田》 李三才

明代   李三才
飘泊愁谁语,艰难喜尔同。
客心秋草外,世事酒杯中。
野色侵船黑,江波荡晚空。
相看无限泪,不是泣途穷。
分类:

《初至金陵酬李吏部于田》李三才 翻译、赏析和诗意

《初至金陵酬李吏部于田》是明代诗人李三才创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飘泊愁谁语,
艰难喜尔同。
客心秋草外,
世事酒杯中。
野色侵船黑,
江波荡晚空。
相看无限泪,
不是泣途穷。

诗意:
这首诗词表达了诗人初次到达金陵(现在的南京)时的感受和心情。诗人身处异乡,感到漂泊无依,内心充满忧愁,不知向谁倾诉。然而,当他遇到李吏部于田时,他感到了欣喜,因为他们有着相同的遭遇和经历。作为客居他乡的人,诗人的心境像秋天的草木一样,与世事相隔开来,只能在酒杯中寻找慰藉。他坐在船上,野色渐渐侵蚀了船的黑暗,江波荡漾在傍晚的天空中。诗人与李吏部于田相互凝视,无限的眼泪交流,但这并不是为了哭泣绝境的困顿。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人初次到达金陵的情景,表达了诗人的孤独和无助之感,以及在他遇到志同道合的人时的欣慰之情。诗人通过景物的描绘,如秋草、野色、江波,以及情感的交流,如泪水,展示了他内心的动荡和迷茫。整首诗词以简练的语言表达了诗人的心情,同时也唤起了读者对于离乡背井、漂泊他乡的感同身受之感。这首诗词通过艺术手法的运用,将个体的情感与普遍的人生境遇相结合,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《初至金陵酬李吏部于田》李三才 拼音读音参考

chū zhì jīn líng chóu lǐ lì bù yú tián
初至金陵酬李吏部于田

piāo bó chóu shuí yǔ, jiān nán xǐ ěr tóng.
飘泊愁谁语,艰难喜尔同。
kè xīn qiū cǎo wài, shì shì jiǔ bēi zhōng.
客心秋草外,世事酒杯中。
yě sè qīn chuán hēi, jiāng bō dàng wǎn kōng.
野色侵船黑,江波荡晚空。
xiāng kàn wú xiàn lèi, bú shì qì tú qióng.
相看无限泪,不是泣途穷。

网友评论


更多诗词分类

* 《初至金陵酬李吏部于田》专题为您介绍初至金陵酬李吏部于田古诗,初至金陵酬李吏部于田李三才的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

李三才著名诗词

《初至金陵酬李吏部于田》 《初至金陵魏懋忠李于田见过留饮》 《吕梁遇仲文留饮志别》 《秋夜宿直》 《送诸博士寿贤量移过里兼怀顾叔时兄弟时方有》

您也许还喜欢

《早行》李穑 《瀼浦弄月》李穑 《经易州界》李时行 《有感》李时行 《旅思》李时行 《送皇甫氏谪黄州》李士允 《送施生还泗》李士允 《闻雁篇》李士允 《秋日与施生言别》李士允 《十月一日舟次吉水》李士允