《长门怨》 陆粲

明代   陆粲
金屋承恩事已非,玉颜憔悴度春晖。
无因得似宫前柳,时有长条拂御衣。
分类:

《长门怨》陆粲 翻译、赏析和诗意

《长门怨》是明代诗人陆粲创作的一首诗词。这首诗词表达了一种宫廷女子对逝去的美好时光的怀念和对现实生活的无奈之情。

这首诗词的中文译文如下:
金屋承恩事已非,
玉颜憔悴度春晖。
无因得似宫前柳,
时有长条拂御衣。

诗词的意境主要围绕着一个受宠的宫廷女子的遭遇展开。"金屋承恩"指的是她曾经享受皇帝的宠爱,住在金屋中受到优待。然而,现在这些恩宠已经不再存在,"事已非",她感受到了失去的痛苦。

"玉颜憔悴度春晖"描述了女子的容貌,她的美貌已经逐渐消磨殆尽,憔悴的面容反映出她内心的苦闷和伤感。"度春晖"是一个形象的比喻,意味着她的容貌已经不再明艳如春光。

接下来的两句"无因得似宫前柳,时有长条拂御衣"表达了女子对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。她希望自己能够像宫前的柳树那样自由自在地摇曳,但现实却使她无法做到。她只能在有时候看到长条的柳枝轻拂着宫廷服饰,这种景象使她更加感受到自己的束缚和无助。

整首诗词通过描绘女子的遭遇和内心的痛苦,展现了宫廷生活中女性的无奈和苦闷。作者通过细腻的描写和隐喻的运用,让读者感受到了女子内心的挣扎和失落。这首诗词以婉约的笔调表达了对逝去美好时光的怀念和对现实生活的无奈,给人一种深沉而悲凉的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长门怨》陆粲 拼音读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

jīn wū chéng ēn shì yǐ fēi, yù yán qiáo cuì dù chūn huī.
金屋承恩事已非,玉颜憔悴度春晖。
wú yīn dé shì gōng qián liǔ, shí yǒu cháng tiáo fú yù yī.
无因得似宫前柳,时有长条拂御衣。

网友评论


更多诗词分类

* 《长门怨》专题为您介绍长门怨古诗,长门怨陆粲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陆粲著名诗词

《长门怨》 《送汪佥事之湖南》 《秋水亭》 《寄葛太守子中》 《忆家君(林若抚云:“贞山先生七岁时作·”》 《朐冈行赠迟户部兼简冯汝强伯仲》 《俎上翁》 《送陈太仆察谪教海阳二首》 《送陈太仆察谪教海阳二首》 《送祝参政之云南》 《太息行赠平湖谢赞府》 《游大酉洞天》

您也许还喜欢

《约王子看梅》陆承宪 《夜过沈子起邀去看梅》陆承宪 《湖上梅花》陆承宪 《凤台曲》陆德蕴 《送人还新安》陆德蕴 《重过河沙有感》陆德蕴 《巫山高》陆德蕴 《关山月》陆德蕴 《春晓词》陆德蕴 《富林春晓》陆德蕴