《冬夜见新月》 秦镐
照向两乡偏是缺,不知圆处落谁家。
《冬夜见新月》秦镐 翻译、赏析和诗意
《冬夜见新月》是明代秦镐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜天约略一钩斜,
半挂平芜半远沙。
照向两乡偏是缺,
不知圆处落谁家。
诗意:
这首诗描绘了一个冬夜中的新月景象。诗人看到天空中的新月,它斜斜地悬挂在霜天之上,一半的光芒照耀在平坦的原野上,另一半则映照在远处的沙地上。然而,新月的形状似乎有些残缺,诗人不知道完整的圆月在哪个家落下。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了冬夜中的新月景象,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻的情感表达。诗中的描写通过形容词和动词的运用,使读者能够感受到冬夜的寒冷和清冷的月光。诗人运用了"一钩斜"来形容新月的倾斜姿态,"半挂平芜半远沙"则生动地描绘了新月的光芒分布情况,以及沙地的遥远。这种对细节的观察和描写,使得读者感受到了作者的冷静和沉思。
此外,诗人在诗的最后两句中表达了自己的疑惑和思考。诗人不知道完整的圆月在哪个家落下,暗示了人们对于完美事物的追求和渴望。这种对圆月的思索也可以理解为对人生的思考,诗中的圆月可以象征着完美和圆满,而诗人对圆月所落之处的迷惑,则表达了人们对于人生意义和方向的追问。
总体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,以及对冬夜新月景象的描绘和思考,传达了作者对自然美的感悟和对人生意义的思考,给人以寂静、冷峻而又思索的感觉。
《冬夜见新月》秦镐 拼音读音参考
dōng yè jiàn xīn yuè
冬夜见新月
shuāng tiān yuē lüè yī gōu xié, bàn guà píng wú bàn yuǎn shā.
霜天约略一钩斜,半挂平芜半远沙。
zhào xiàng liǎng xiāng piān shì quē, bù zhī yuán chù luò shuí jiā.
照向两乡偏是缺,不知圆处落谁家。