《泽畔》 乌斯道

明代   乌斯道
上征天无风,远游橐无金。
种兰兰不芳,行吟向江浔。
渔父旷达者,庶几知我心。
鹤鸣子不和,徒然有哀音。
踟蹰当奈何,湘水清且深。
分类:

《泽畔》乌斯道 翻译、赏析和诗意

《泽畔》是一首明代的诗词,作者是乌斯道。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上征天无风,
远游橐无金。
种兰兰不芳,
行吟向江浔。
渔父旷达者,
庶几知我心。
鹤鸣子不和,
徒然有哀音。
踟蹰当奈何,
湘水清且深。

诗意:
《泽畔》描绘了作者乌斯道在旅途中的心境和思考。诗的情景设置在天无风的征途上,游子行走在陌生的地方,身无分文。他种植的兰花没有芳香,行走时吟唱诗篇,向着江浔(指江南的水乡)前进。诗中提到渔父,他们开朗豁达,或许能理解作者的内心感受。然而,鹤的鸣叫声与乌斯道的心境不和谐,只是带来了一种无谓的悲伤。作者感到困惑不安,面对湘水的清澈深远,他踟蹰不决。

赏析:
《泽畔》通过描绘旅途中的景色和游子的内心感受,表达了一种思乡之情和对人生境遇的思考。在这首诗中,乌斯道以简洁的语言刻画了自己孤独旅行的情景和内心的矛盾。他身处天无风的征途,没有金钱财富,但心中依然怀揣对美好事物的追求,种植的兰花虽然不芳香,但也象征着他对美的向往和追求。他在行走中吟唱诗篇,表达内心的感受和思考,向着江浔的方向前行。渔父的豁达和开朗或许能理解他的内心,但鹤的鸣叫声却带来了一种无谓的悲伤,让他感到困惑和不安。最后,面对湘水的清澈深远,他踟蹰不决,暗示了他对未来的迷茫和困惑。

整首诗以简洁的语言和意象,展示了游子旅途中的心境和内心的挣扎。作者通过对自然景物和情感的描绘,表达了对美好事物的追求和对人生的思考,同时也流露出对归乡的思念和对未来的疑虑。这首诗以其独特的感觉和意境,给读者留下了深刻的印象,引发人们对人生、追求和归宿的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《泽畔》乌斯道 拼音读音参考

zé pàn
泽畔

shàng zhēng tiān wú fēng, yuǎn yóu tuó wú jīn.
上征天无风,远游橐无金。
zhǒng lán lán bù fāng, xíng yín xiàng jiāng xún.
种兰兰不芳,行吟向江浔。
yú fù kuàng dá zhě, shù jī zhī wǒ xīn.
渔父旷达者,庶几知我心。
hè míng zi bù hé, tú rán yǒu āi yīn.
鹤鸣子不和,徒然有哀音。
chí chú dāng nài hé, xiāng shuǐ qīng qiě shēn.
踟蹰当奈何,湘水清且深。

网友评论


更多诗词分类

* 《泽畔》专题为您介绍泽畔古诗,泽畔乌斯道的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

乌斯道著名诗词

《次蒲庵长老韵(二首)》 《古诗(四首)》 《古诗(四首)》 《古诗(四首)》 《古诗(四首)》 《丁孝子诗》 《吴节妇》 《泽畔》

您也许还喜欢

《吴节妇》乌斯道 《丁孝子诗》乌斯道 《古诗(四首)》乌斯道 《古诗(四首)》乌斯道 《古诗(四首)》乌斯道 《古诗(四首)》乌斯道 《次蒲庵长老韵(二首)》乌斯道 《宫词》邬佐卿 《西津别妓》邬佐卿 《艳曲》邬佐卿